Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 3:20 - 新译本

20 亚当给他的妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 亚当给他的妻子取名叫夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

中文标准译本

20 那人给他妻子起名为夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

和合本修订版

20 那人给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母 。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 亚当给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 亚当给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 亚当给妻子起名叫夏娃,因为她将是众生之母。

参见章节 复制




创世记 3:20
14 交叉引用  

耶和华的使者再对她说: “看哪,你已经怀了孕, 你要生一个儿子; 你要给他起名叫以实玛利, 因为耶和华听见了你的苦情。


那人就给各样牲畜、空中的雀鸟,和野地的各样走兽起了名字;只是那人没有遇见一个和他相配的帮手。


那人说: “这是我骨中的骨, 肉中的肉; 她当称为女人, 因她是从男人身上取出来的。”


耶和华 神为亚当和他的妻子做了皮衣,给他们穿上。


拉结快要死了,正要断气的时候,她给她儿子起名叫便.俄尼;他的父亲却叫他便雅悯。


就给他起名叫挪亚,说:“这儿子必使我们从地上的操作和手中的劳苦得着安慰,因为耶和华曾经咒诅这地。”


孩子长大了,妇人把他带到法老的女儿那里,他就作了法老女儿的儿子。她给孩子起名叫摩西,说:“因为我把他从水里拉出来。”


她必生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因为他要把自己的子民从罪恶中拯救出来。”


“必有童女怀孕生子, 他的名要叫以马内利。” 以马内利就是“ 神与我们同在”的意思。


他从一个本源造出了万族来,使他们住在整个大地上,并且定了他们的期限和居住的疆界,


我只怕你们的心受到引诱,失去对基督的单纯和贞洁,好象蛇用诡计骗了夏娃一样。


因为先造的是亚当,后造的是夏娃;


她就怀孕;时候到了,就生了一个儿子,哈拿给他起名叫撒母耳,因为她说:“他是我从耶和华那里求来的。”


跟着我们:

广告


广告