Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 28:3 - 新译本

3 愿全能的 神赐福给你,使你繁衍增多,成为大族。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 愿全能的上帝赐福给你,使你生养众多,人丁兴旺,成为许多民族。

参见章节 复制

中文标准译本

3 愿全能的神祝福你,使你繁衍增多,成为万族之族。

参见章节 复制

和合本修订版

3 愿全能的上帝赐福给你,使你生养众多,成为许多民族,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 愿全能的上帝赐福给你,使你生养众多,成为多族,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 愿全能的 神赐福给你,使你生养众多,成为多族,

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 愿全能的上帝赐福给你,让你子孙昌盛。你将成为众多民族的始祖。

参见章节 复制




创世记 28:3
23 交叉引用  

神就赐福给他们,对他们说:“要繁衍增多,充满这地,征服它;也要管理海里的鱼、空中的鸟和地上所有走动的生物。”


我要使你的后裔好象地上灰尘那么多;若能数算地上的灰尘,才能数算你的后裔。


至于以实玛利,我也应允你。看哪,我已经赐福给他;我必使他昌盛,子孙极其众多;他必生十二个族长;我也必使他成为大国。


他们给利百加祝福,对她说: “我们的妹妹啊, 愿你作千万人之母; 愿你的后裔, 占领仇敌的城门。”


那天晚上,耶和华向他显现,说: “我是你父亲亚伯拉罕的 神; 你不要怕,因为我与你同在; 我必为了我仆人亚伯拉罕的缘故, 赐福给你,使你的后裔增多。”


我必使你的后裔增多,好象天上的星那样多;我必把这全地都赐给你的后裔;地上的万国都必因你的后裔得福。


以撒就大大地战兢起来,说:“那么,刚才去打猎又拿猎物给我的是谁呢?在你未来以先,我已经吃了,又给他祝福了;他将来必定蒙福。”


神对他说: “我是全能的 神, 你要繁衍增多, 必有一国和众国从你而生, 又必有很多君王从你而出。


他给次子起名叫以法莲,因为他说:“ 神使我在受苦之地繁盛起来。”


愿全能的 神使那人怜悯你们,给你们释放你们那个兄弟和便雅悯。至于我,如果要丧失儿子,就丧失了吧。”


雅各对约瑟说:“全能的 神曾经在迦南地的路斯向我显现,赐福给我,


对我说:‘我必使你繁衍增多,成为一大族;我必把这地赐给你的后裔,作永远的产业。’


是你父亲的 神帮助你, 是那全能者赐给你; 他把从天上来的福, 地下深渊蕴藏着的福, 哺乳和生育的福,都赐给你。


神赐福给挪亚和他的儿子,对他们说:“你们要繁衍增多,充满大地。


如果不是耶和华建造房屋, 建造的人就徒然劳苦; 如果不是耶和华看守城池, 看守的人就徒然警醒。


儿女是耶和华所赐的产业, 腹中的胎儿是他的赏赐。


以色列人生养繁衍众多,人数增加,极其强盛,遍满了那地。


我曾向亚伯拉罕、以撒、雅各显现为全能的 神,至于我的名字‘耶和华’,他们是不认识的。


“我要作你们的父亲, 你们要作我的儿女。 这是全能的主说的。”


我没有看见城里有圣所,因为主全能的 神和羊羔就是城的圣所。


波阿斯刚好从伯利恒来,对收割的人说:“愿耶和华与你们同在。”他们回答:“愿耶和华赐福与你。”


跟着我们:

广告


广告