Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 28:19 - 新译本

19 他就给那地方起名叫伯特利,但那城起初名叫路斯。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 他称那地方为伯特利,那地方以前叫路斯。

参见章节 复制

中文标准译本

19 他就给那地方起名为伯特利;不过那城先前名叫路斯。

参见章节 复制

和合本修订版

19 他给那地方起名叫伯特利 ;那地方原先名叫路斯。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 他就给那地方起名叫伯特利;但那地方起先名叫路斯。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 他就给那地方起名叫伯特利;但那地方起先名叫路斯。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 在此之前,那个地区的这个城镇叫路斯,但是雅各给它起名叫伯特利。

参见章节 复制




创世记 28:19
21 交叉引用  

后来他从那里迁到伯特利东边的山地,搭起帐棚。西边是伯特利,东边是艾城;他在那里也为耶和华筑了一座祭坛,呼求耶和华的名。


来到一个地方,就在那里过夜,因为太阳已经落了。他拾起那地方的一块石头,把它放在头底下作枕头,就在那里躺下睡了。


我就是伯特利的 神,你曾经在那里用油膏过石柱,又在那里向我许过愿。现在你要起程,离开这地,回到你的亲族那里去吧。’”


神对雅各说:“起来,上伯特利去,住在那里;你要在那里筑一座坛给 神,就是从前你逃避你哥哥以扫的时候,向你显现的那一位。”


雅各就在 神与他谈话的地方,立了一根石柱;在柱上浇了奠祭和油。


雅各给 神与他谈话的地方起名叫伯特利。


于是雅各和与他在一起的人,到了迦南地的路斯,就是伯特利。


他在那里筑了一座坛,就称那地方为伊勒.伯特利,因为他逃避他哥哥的时候, 神曾经在那里向他显现。


雅各对约瑟说:“全能的 神曾经在迦南地的路斯向我显现,赐福给我,


他就把一个牛犊安放在伯特利,一个安放在但。


以利亚对以利沙说:“你留在这里吧,因为耶和华差派我到伯特利去。”以利沙说:“我指着永活的耶和华和你的性命起誓:我必不离开你。”于是他们下到伯特利去。


亚比雅追赶耶罗波安,夺取了他的几座城,就是伯特利和属于伯特利的乡镇,耶沙拿和属于耶沙拿的乡镇,以法拉音和属于以法拉音的乡镇。


以色列啊!你虽然行淫, 犹大却不可犯罪, 不要往吉甲去, 不要上到伯.亚文, 也不要指着永活的耶和华起誓。


又从伯特利到路斯,经过亚基人的境界亚他绿,


又从那里向南经过路斯,路斯就是伯特利,再下到亚他绿.亚达,靠近下伯.和仑南边的山地;


约书亚挑了大约五千人,要他们埋伏在伯特利和艾城中间,就是艾城的西面。


以色列众人,就是全体人民,又上到伯特利,坐在耶和华面前哀哭,那日禁食直到晚上,然后在耶和华面前献上燔祭和平安祭。


你要从那里再往前去,直到他泊的橡树那里,必遇见三个上伯特利去敬拜 神的人,一个带着三只山羊羔,一个带着三个饼,一个带着一皮袋酒。


他每年都巡回伯特利、吉甲和米斯巴,在这些地方治理以色列人。


跟着我们:

广告


广告