Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 27:32 - 新译本

32 他父亲以撒问他:“你是谁?”他回答:“我就是你的长子以扫。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 他父亲以撒问道:“你是谁?”以扫回答说:“我是你的儿子,你的长子以扫。”

参见章节 复制

中文标准译本

32 他父亲以撒对他说:“你是谁呢?” 他说:“我是你的儿子,你的长子以扫。”

参见章节 复制

和合本修订版

32 他父亲以撒对他说:“你是谁?”他说:“我是你的儿子,你的长子以扫。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 他父亲以撒对他说:「你是谁?」他说:「我是你的长子以扫。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 他父亲以撒对他说:「你是谁?」他说:「我是你的长子以扫。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 以撒问: “你是谁?” 以扫答道: “我是你的儿子,你的长子以扫。”

参见章节 复制




创世记 27:32
3 交叉引用  

雅各说:“你先向我起誓吧。”以扫就向他起了誓,把自己的长子名分卖给雅各。


于是,雅各把饼和红豆汤给了以扫;以扫吃了,喝了,就起来走了。以扫就这样轻看了他的长子名分。


雅各来到他父亲那里,说:“我父啊!”以撒说:“我在这里,我儿啊,你是谁?”


跟着我们:

广告


广告