Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 27:27 - 新译本

27 他就上前和父亲亲吻;他父亲一闻到他衣服的香气,就给他祝福,说: “看哪,我儿子的香气, 好象蒙耶和华赐福的田地所发出的香气一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 雅各就挨上前去亲了父亲。以撒闻到他衣服上的香气,就祝福他说: “我儿子的香气就像蒙耶和华赐福之田地的香气。

参见章节 复制

中文标准译本

27 雅各就靠近亲吻了父亲;以撒闻到雅各衣服的气味,就祝福他,说: “啊,我儿子的气味就像耶和华所祝福的田野的气味!

参见章节 复制

和合本修订版

27 他就近前亲吻父亲。他父亲一闻他衣服上的香气,就为他祝福,说: “看,我儿的香气 好像耶和华赐福之田地的香气。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 他就上前与父亲亲嘴。他父亲一闻他衣服上的香气,就给他祝福,说: 我儿的香气 如同耶和华赐福之田地的香气一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 他就上前与父亲亲嘴。他父亲一闻他衣服上的香气,就给他祝福,说: 我儿的香气 如同耶和华赐福之田地的香气一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 雅各走上前来,亲吻了父亲。以撒闻到他穿的衣服上以扫的气味,于是就祝福他说: “我儿身上的香气如同蒙主赐福的土地发出的香气。

参见章节 复制




创世记 27:27
14 交叉引用  

以撒在那里耕种,那一年丰收百倍,耶和华实在赐福给他。


利百加又把大儿子以扫留在家里最好的衣服拿来,给她小儿子雅各穿上。


他父亲以撒对他说:“我儿啊,你上前来,和我亲吻。”


他父亲以撒回答他,说: “你住的地方必远离地上的沃土, 远离天上的甘露。


以色列因为年老,眼睛昏花,看不清楚。约瑟领他们到他跟前去,他就与他们亲吻,拥抱他们。


他祝福约瑟,说: “愿我祖亚伯拉罕和以撒所侍候的 神, 一生牧养我直到今日的 神,


你灌溉地的犁沟,润平犁脊, 又降雨露使地松软, 并且赐福给地上所生长的。


无花果树的果子渐渐成熟, 葡萄树开花发香, 我的佳偶啊!你起来吧。 我的佳丽啊!你来吧。


论到约瑟,他说: “愿他的地蒙耶和华赐福, 得着从天上而来的上好甘露, 以及蕴藏在地里的泉水;


因着信,以撒给雅各和以扫祝福,论到将来的事。


这就像一块地,吸收了常常下在它上面的雨水,如果长出对种植的人有用的菜蔬,就从 神那里得福。


跟着我们:

广告


广告