Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 27:19 - 新译本

19 雅各对他父亲说:“我就是你的长子以扫,你吩咐我作的,我已经照样作了。请坐起来,吃我的猎物,好给我祝福。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 雅各对父亲说:“我是你的大儿子以扫,你吩咐我的事,我已经办好了。请你坐起来,吃我打的野味,然后给我祝福。”

参见章节 复制

中文标准译本

19 雅各对他父亲说:“我是你的长子以扫,我已照着你吩咐我的去做了。请坐起来,吃我的野味,好为我祝福。”

参见章节 复制

和合本修订版

19 雅各对他父亲说:“我是你的长子以扫。我已照你吩咐我的做了。请起来坐着,吃我的野味,你好为我祝福。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 雅各对他父亲说:「我是你的长子以扫;我已照你所吩咐我的行了。请起来坐着,吃我的野味,好给我祝福。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 雅各对他父亲说:「我是你的长子以扫;我已照你所吩咐我的行了。请起来坐着,吃我的野味,好给我祝福。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 雅各答道: “我是你的长子以扫啊。我已经按你的吩咐做完了。请坐起身来吃我打来的野味吧,然后好为我祝福。”

参见章节 复制




创世记 27:19
15 交叉引用  

先出来的,全身赤红有毛,像毛衣一样,他们就给他起名叫以扫。


以撒爱以扫,因为他常吃以扫的野味;利百加却爱雅各。


雅各来到他父亲那里,说:“我父啊!”以撒说:“我在这里,我儿啊,你是谁?”


以撒对雅各说:“我儿啊,你上前来,让我摸摸你,看看你是不是我的儿子以扫。”


他也预备了美味的食物,拿来给他父亲,对他说:“请我父起来,吃你儿子的猎物,好给我祝福。”


以撒说:“你弟弟已经前来,用诡计把你的祝福夺去了。”


照我所喜欢的,给我预备美味的食物,拿来给我吃;好让我在未死以前给你祝福。”


你哥哥对你消了怒气,忘记了你对他所作的事,我就派人去把你从那里接回来。我何必在一日之内丧失你们两个呢?”


老先知对他说:“我也是先知,和你一样。有一位天使奉耶和华的命令告诉我说:‘你去带他与你一起回家,给他吃饭喝水。’”但是,老先知是欺骗他的。


耶罗波安对他的妻子说:“你起来改装,使人认不出你是耶罗波安的妻子。到示罗去,有亚希雅先知在那里,他曾对我说,我必作这民的王。


因为你们曾说:“我们与死亡立了约, 与阴间结了盟; 刑罚的鞭子扫过的时候,必不会碰到我们, 因为我们以谎言作遮蔽,以虚假作庇护。”


跟着我们:

广告


广告