Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 26:31 - 新译本

31 第二天,他们清早起来,彼此起誓;以撒就送他们走,他们平平安安地离开他走了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 第二天早晨,以撒和他们互相起誓之后,送他们平安地离去。

参见章节 复制

中文标准译本

31 他们清早起来,彼此起誓;然后以撒送他们走,他们就平平安安地离开他去了。

参见章节 复制

和合本修订版

31 他们清早起来,彼此起誓。以撒送他们走,他们就平平安安地离开他去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 他们清早起来彼此起誓。以撒打发他们走,他们就平平安安地离开他走了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 他们清早起来彼此起誓。以撒打发他们走,他们就平平安安地离开他走了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 第二天一早,他们都起了誓,许诺彼此互不伤害。然后,以撒与他们道别,送他们平安地离开了营地。

参见章节 复制




创世记 26:31
16 交叉引用  

亚伯兰对所多玛王说:“我已经向创造天地的主、至高的 神耶和华举手起誓;


说:“我主啊,请你们到仆人的家里住一夜,洗洗你们的脚,清早起来再赶路。”他们回答:“不,我们要在街上过夜。”


亚伯拉罕清早起来,拿饼和一皮袋水,给了夏甲,放在她的肩膀上,又把孩子交给她,就打发她离开。夏甲走了,在别是巴的旷野飘荡。


现在你要在这里指着 神对我起誓,你不会以诡诈待我和我的子子孙孙。我怎样恩待了你,你也要怎样恩待我和你寄居的地方。”


于是亚伯拉罕牵了牛羊来,送给亚比米勒,二人就彼此立约。


亚伯拉罕清早起来,预备好了驴,带着两个童仆和自己的儿子以撒,也劈好了献燔祭用的柴,就起程到 神指示他的地方去。


雅各说:“你先向我起誓吧。”以扫就向他起了誓,把自己的长子名分卖给雅各。


那一天,以撒的仆人来把他们挖井的事告诉他,说:“我们找到水了。”


来吧,现在我和你可以立约,作为你我之间的证据。”


拉班清早起来,与他的外孙和女儿亲吻,给他们祝福。然后拉班离开那里,回自己的地方去了。


因为人起誓都是指着比自己大的起誓。这誓言就了结了他们中间的一切纠纷,作为保证。


那一天,以色列人处境很窘迫,因为扫罗叫众人起誓说:“不等到晚上,不等到我向敌人报了仇,就吃食物的,那人必受咒诅。”所以众民都没有尝过食物。


大卫再起誓说:“你父亲一定知道我在你眼中蒙恩,就心里想:‘不要让约拿单知道这事,免得他伤心。’可是,我指着永活的耶和华,又指着你的性命起誓,我离死只差一步。”


大卫对他说:“你愿意带我下到那一群匪徒那里吗?”他回答:“如果你指着 神向我起誓,不杀死我,也不把我交在我主人手里,我就带你下到那一群匪徒那里去。”


跟着我们:

广告


广告