Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 25:31 - 新译本

31 雅各说:“你要先把你的长子名分卖给我。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 雅各回答说:“你今天把长子的名分卖给我吧!”

参见章节 复制

中文标准译本

31 雅各就说:“你现在就把长子的名份卖给我!”

参见章节 复制

和合本修订版

31 雅各说:“你今日把长子的名分卖给我吧。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 雅各说:「你今日把长子的名分卖给我吧。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 雅各说:「你今日把长子的名分卖给我吧。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 雅各回答: “把你的长子权给我,你才能喝。”

参见章节 复制




创世记 25:31
9 交叉引用  

以扫对雅各说:“求你把这红豆汤给我喝吧,因为我疲乏得很。”因此,以扫的名字又叫以东。


以扫说:“我快要死了,这长子名分对我有甚么益处呢?”


以扫说:“他名叫雅各不是很对吗?因为他欺骗了我两次。从前他夺去我的长子名分,现在他又夺去我的祝福。”以扫又说:“你再没有祝福留给我吗?”


那人说:“你的名字不要再叫雅各,要叫以色列,因为你与 神与人较力,都得了胜。”


以色列的长子流本的儿子如下:


到了他把所有的产业分给儿子承受的日子,他不可把他喜爱的妻子的儿子立为长子,排在他不喜爱的妻子的儿子以上,他才是长子;


却要承认他不喜爱的妻子的儿子为长子,把所有的产业分两分给他,因为这儿子是他强壮有力的时候所生的头生子,长子的权利本是属于他的。


又免得有人成为淫乱的和贪恋世俗的,好象以扫一样,为了一点点食物,竟把自己长子的名分出卖了。


跟着我们:

广告


广告