Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 24:32 - 新译本

32 那人就进了拉班的家。拉班卸了骆驼,拿粮草和饲料给骆驼吃,又拿水给那人和与他同来的人洗脚。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 老总管就到了拉班的家里,拉班卸下骆驼背上的东西,给骆驼喂上草料,打水给老总管和随行的人洗脚。

参见章节 复制

中文标准译本

32 那人就进到家里,卸了骆驼。拉班拿干草和饲料给骆驼吃,又拿水给那人和随同他的人用来洗脚。

参见章节 复制

和合本修订版

32 那人就进了拉班的家。拉班卸了骆驼,用饲料喂它们,拿水给那人和随从他的人洗脚,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 那人就进了拉班的家。拉班卸了骆驼,用草料喂上,拿水给那人和跟随的人洗脚;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 那人就进了拉班的家。拉班卸了骆驼,用草料喂上,拿水给那人和跟随的人洗脚;

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 于是,仆人进了屋。拉班让仆人卸下骆驼身上的东西,给它们备了草料,还打来了水,让亚伯拉罕的仆人和他的随从们洗脚。

参见章节 复制




创世记 24:32
10 交叉引用  

让我叫人拿点水来,你们可以洗洗脚,然后在树下歇一歇。


说:“我主啊,请你们到仆人的家里住一夜,洗洗你们的脚,清早起来再赶路。”他们回答:“不,我们要在街上过夜。”


然后在他面前摆上食物,但那人说:“除非等我说完了我的事,我不会吃。”拉班说:“请说。”


拉班听见了关于外甥雅各的消息,就跑去迎接他,拥抱他,和他亲吻,带他到自己的家里。雅各就把一切经过都告诉拉班。


管家把他们领到约瑟的家里,给他们水洗脚,又给他们饲料喂驴。


于是转身向着那女人,对西门说:“你看见这女人吗?我进了你的家,你没有给我水洗脚,但这女人用眼泪湿了我的脚,用头发擦干。


并且要有善行的见证:就如养育儿女,接待客旅,替圣徒洗脚,救济困苦的人,尽力行各样的善事等。


于是把他领到自己的家里,用饲料喂了驴,他们洗了脚,就吃喝起来。


亚比该就起来,面伏于地叩拜,说:“婢女愿意作女仆,洗我主人的脚!”


跟着我们:

广告


广告