Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 24:21 - 新译本

21 那人一句话也不说,只注视着她,要知道耶和华使他的道路亨通不亨通。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 老总管默不作声地注视着利百加,要看看耶和华是否使他此行顺利。

参见章节 复制

中文标准译本

21 那人定睛看着她,默不作声,想知道耶和华是否使他此行顺利。

参见章节 复制

和合本修订版

21 那人定睛看着少女,一句话也不说,要知道耶和华是否使他的道路亨通。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 那人定睛看她,一句话也不说,要晓得耶和华赐他通达的道路没有。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 那人定睛看她,一句话也不说,要晓得耶和华赐他通达的道路没有。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 仆人默默地注视着她,想要知道主是否已经让他此行的目的得以实现。

参见章节 复制




创世记 24:21
13 交叉引用  

然后祷告说:“耶和华我主人亚伯拉罕的 神啊,求你今日使我遇见好机会,施慈爱给我的主人亚伯拉罕。


于是急忙把水瓶里的水倒在槽里,又跑到井旁去打水,给他所有的骆驼打上水来。


说:“耶和华我主人亚伯拉罕的 神是应当称颂的,因为他不断以慈爱和信实待我的主人;耶和华也一路引导我,到了我主人的兄弟家里。”


仆人回答他们:“你们不要挽留我,耶和华既然使我的道路亨通,就请打发我回到我主人那里去。”


你们要称谢耶和华,因他本是良善的; 他的慈爱永远长存。


愿人因耶和华的慈爱, 和他向世人所行的奇事称谢他。


凡有智慧的,愿他留意这些事; 愿他思想耶和华的慈爱。 歌一首,大卫的诗。


愿人因耶和华的慈爱, 和他向世人所行的奇事称谢他。


马利亚把这一切放在心里,反复思想。


他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切事,都存在心里。


跟着我们:

广告


广告