Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 24:13 - 新译本

13 我现在站在水泉旁边,城内居民的女儿正出来打水。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 现在,我站在这泉水旁,城里的女子正出来打水。

参见章节 复制

中文标准译本

13 看哪,我站在水泉旁,这城里人家的女儿们正出来打水。

参见章节 复制

和合本修订版

13 看哪,我站在井旁,城内居民的女子们正出来打水。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我现今站在井旁,城内居民的女子们正出来打水。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我现今站在井旁,城内居民的女子们正出来打水。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 现在我正站在井边,城里的姑娘们就要出来打水了。

参见章节 复制




创世记 24:13
10 交叉引用  

黄昏时分,女人出来打水的时候,那仆人就叫骆驼跪在城外的水井旁边,


我对哪一个少女说:‘请你放下水瓶来,让我喝点水。’如果她回答:‘请喝,我也给你的骆驼喝。’愿那少女就作你选定给你仆人以撒的妻子。这样,我就知道你施慈爱给我的主人了。”


那么,我现在站在水泉旁边,但愿有一个少女出来打水,我要对她说:“请你把瓶里的水给我喝一点。”


你要把你的道路交托耶和华, 并倚靠他,他就必成全。


米甸的祭司有七个女儿,她们来打水,打满了水槽,要给父亲的羊群喝。


在你一切所行的路上,都要承认他, 他必使你的路径平坦正直。


有一个撒玛利亚妇人来打水。耶稣对她说:“请给我水喝。”


在打水的地方分开羊群的人发声, 在那里人必歌颂耶和华公义的作为, 就是他在以色列中的农村所行公义的作为; 那时,耶和华的子民下到城门口。


他们正上山坡要进城的时候,就遇见几个少女出来打水。他们就问那些少女:“先见在这里吗?”


跟着我们:

广告


广告