Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 23:13 - 新译本

13 然后在当地的人面前对以弗仑说:“请听我说,如果你愿意,我必定把地的价银给你,请你收下吧,让我可以在那里埋葬我死了的人。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 当众对以弗仑说:“你若愿意,请听我说,我要把地钱给你,请你收下,好让我在那里安葬我的妻子。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 然后当着那地民众的面,对以弗仑说:“如果你愿意,就请听我说!我要把这块田地的价银付给你,请你收下,好让我在那里安葬我的死者。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 对以弗仑说,也给当地百姓听:“你若应允,请你听我。我要把田的价钱给你,请你收下,我就在那里埋葬我的死人。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 在他们面前对以弗仑说:「你若应允,请听我的话。我要把田价给你,求你收下,我就在那里埋葬我的死人。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 在他们面前对以弗仑说:「你若应允,请听我的话。我要把田价给你,求你收下,我就在那里埋葬我的死人。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 当着大家的面向以弗仑说: “你考虑一下我的建议。我想买下这块地,我要付给你全价。请你收下吧,这样我就可以安葬我的妻子了。”

参见章节 复制




创世记 23:13
10 交叉引用  

亚伯拉罕就在当地的人面前下拜,


以弗仑回答亚伯拉罕,对他说:


他支搭帐棚的那块地,是他用一百块银子向示剑的父亲哈抹的子孙买来的。


王回答亚劳拿:“不!我一定要按价钱向你买,我不要用白白得来的作燔祭献给耶和华我的 神。”于是大卫用五百七十克银子,买下了那打禾场和牛。


我凡事以身作则,你们必须照样辛劳,扶助软弱的人,并且记念主耶稣的话:‘施比受更为有福。’”


不要欠人的债;但在彼此相爱的事上,要觉得是欠了人的债。爱别人的,就成全了律法。


你们要把握时机,用智慧与外人来往。


你们为人不要贪爱钱财,要以现在所有的为满足;因为 神亲自说过:“我决不撇下你,也不离弃你。”


跟着我们:

广告


广告