Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 21:30 - 新译本

30 亚伯拉罕回答:“意思就是:你从我手里接受这七只母羊羔,好作我挖了这口井的证据。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 亚伯拉罕回答说:“你要从我手中接受这七只母羊羔,以证明这口井是我挖的。”

参见章节 复制

中文标准译本

30 亚伯拉罕说:“你要从我手中接受这七只母羊羔,作我挖这口井的见证。”

参见章节 复制

和合本修订版

30 他说:“你要从我手里接受这七只小母羊,作我挖了这口井的证据。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 他说:「你要从我手里受这七只母羊羔,作我挖这口井的证据。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 他说:「你要从我手里受这七只母羊羔,作我挖这口井的证据。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 亚伯拉罕说: “我给你这七只小母羊,你接受了它们,就表示你同意是我挖了这口井。”

参见章节 复制




创世记 21:30
8 交叉引用  

亚伯拉罕把羊群中的七只母羊羔,放在另外一处。


亚比米勒问亚伯拉罕:“你把这七只母羊羔放在另外一处,是甚么意思呢?”


他父亲亚伯拉罕在世的时候,所有由他父亲仆人挖的井,非利士人都塞住了,填满了土。


他父亲亚伯拉罕在世的时候,仆人所挖的水井,在亚伯拉罕死后都被非利士人塞住了。以撒重新挖掘这些井,仍然照着他父亲所起的名字叫它们。


这堆石头就是证据,这石柱也是证据:我决不越过这石堆到你那里去,你也决不可越过这石堆和石柱,到我这里来害我。


约书亚对全体人民说:“看哪,这块石头可以向我们作证,因为它听见了耶和华对我们所说的一切话;所以这块石头要向你们作证,免得你们否认你们的 神。”


跟着我们:

广告


广告