Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 21:25 - 新译本

25 亚伯拉罕因亚比米勒的仆人强占了一口水井,就指责亚比米勒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 由于亚比米勒的仆人霸占了一口水井,亚伯拉罕就指责亚比米勒。

参见章节 复制

中文标准译本

25 同时,亚伯拉罕因亚比米勒的仆人们抢占了一口水井,指责了亚比米勒。

参见章节 复制

和合本修订版

25 先前,亚比米勒的仆人霸占了一口水井,亚伯拉罕为这事责备亚比米勒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 从前,亚比米勒的仆人霸占了一口水井,亚伯拉罕为这事指责亚比米勒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 从前,亚比米勒的仆人霸占了一口水井,亚伯拉罕为这事指责亚比米勒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 接着,亚伯拉罕向亚比米勒责备他的仆人霸占了水井。

参见章节 复制




创世记 21:25
11 交叉引用  

牧养亚伯兰牲畜的和牧养罗得牲畜的,起了纷争;当时迦南人和比利洗人还住在那地。


亚伯拉罕回答:“我愿意起誓。”


亚比米勒说:“谁作了这事,我不知道,你也没有告诉我;我现在才听见。”


他们回答:“我们不能这样作,必须等到所有的羊群都到齐了,有人把井口的石头辊开,我们才可以取水给羊群喝。”


对聪明人说一句责备的话, 胜过责打愚昧人一百下。


如果有纷争,只与你的邻舍一人争论好了; 不可揭发别人的秘密,


坦白的责备, 胜过暗中的爱。


“如果你的弟兄犯了罪,你趁着和他单独在一起的时候,要去指出他的过失来。如果他肯听,你就得着你的弟兄。


她回答:“请你给我一份礼物;你既然把我安置在南地,求你也把水泉赐给我。”迦勒就把上泉和下泉都给了她。


跟着我们:

广告


广告