Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 21:16 - 新译本

16 然后自己走开,在离开约有一箭之远的地方,相对而坐,说:“我不忍眼看孩子死去。”就相对坐着,放声大哭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 自己走到离孩子约一箭之远的地方,对着孩子坐下,说:“我不忍心看着他死啊!”夏甲坐在那里放声大哭起来。

参见章节 复制

中文标准译本

16 然后走开,坐在对面大约一箭远的地方,因为她想:“我不忍心看这孩子死去。”她坐在对面,放声大哭。

参见章节 复制

和合本修订版

16 自己走开约有一箭之远,相对而坐,说:“我不忍心看见孩子死”。她就坐在对面,放声大哭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 自己走开约有一箭之远,相对而坐,说:「我不忍见孩子死」,就相对而坐,放声大哭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 自己走开约有一箭之远,相对而坐,说:「我不忍见孩子死」,就相对而坐,放声大哭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 自己走到一个看不到孩子的地方坐下,说: “我不忍心亲眼看着孩子死去。”她坐在那里放声大哭。

参见章节 复制




创世记 21:16
16 交叉引用  

皮袋里的水用尽了,夏甲就把孩子撇在一棵小树底下。


以扫问他的父亲:“我父啊,你只有一个祝福吗?我父啊,求你也给我祝福。”以扫就放声大哭。


雅各和拉结亲吻,就放声大哭。


因为如果孩子没有与我同去,我怎能上去见我的父亲呢?恐怕我会看见灾祸临到我父亲身上。”


她说:“我指着永活的耶和华你的 神起誓,我没有饼,缸里只有一把面粉,瓶里只有一点油。你看我正在捡两根柴,然后回去,为自己和儿子做饼,我们吃完了,就等死。”


那活孩子的母亲因为爱子心切,就对王说:“我主啊,把那活的孩子给她吧,千万不可杀死他!”另一个妇人却说:“这孩子也不归我,也不归你,把他劈开吧!”


因为我怎忍看见我的同胞受害呢?我怎忍看见我的族人消灭呢?”


妇人怎能忘记她吃奶的婴孩, 不怜悯她亲生的儿子呢? 即使她们可能忘记,我也不会忘记你。


我的同胞啊!应当披上麻布, 在灰尘中打滚, 悲哀如丧独生子, 号咷痛哭, 因为有行毁灭的 会突然攻击我们。


“我必使你们欢乐的节期变为悲哀的日子, 把你们的歌声都变为哀哭。 我必使你们各人腰束麻带, 头都剃光了; 我必使你们悲哀,好象丧了独生子, 自始至终都是痛苦的。


“我必把那恩慈与恳求的灵倾注在大卫家和耶路撒冷居民的身上。他们必仰望我,就是他们所刺的;他们要为他哀哭,好象丧独生子;他们必为他悲痛,好象丧长子。


于是他起来往父亲那里去。他还在远处时,他父亲看见了他,就动了慈心,跑过去抱着他,连连与他亲吻。


耶和华的使者对以色列众人说这些话的时候,众人就放声大哭。


愿耶和华使你们各人有机会再嫁,找到归宿。”跟着亲吻她们,她们就发声大哭,


大卫对扫罗说完了这些话,扫罗就说:“我儿大卫啊,这是你的声音吗?”于是扫罗放声大哭,


就放声大哭,直哭到没有力气再哭。


跟着我们:

广告


广告