Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 18:33 - 新译本

33 耶和华与亚伯拉罕说完了话,就走了;亚伯拉罕也回到自己的地方去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 耶和华跟亚伯拉罕说完话便离开了,亚伯拉罕也回家去了。

参见章节 复制

中文标准译本

33 耶和华与亚伯拉罕说完话就离开了,亚伯拉罕也回自己的地方去了。

参见章节 复制

和合本修订版

33 耶和华与亚伯拉罕说完了话就走了;亚伯拉罕也回到自己的地方去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 耶和华与亚伯拉罕说完了话就走了;亚伯拉罕也回到自己的地方去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 耶和华与亚伯拉罕说完了话就走了;亚伯拉罕也回到自己的地方去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 主说完便离开了,亚伯拉罕也回家去了。

参见章节 复制




创世记 18:33
9 交叉引用  

神和亚伯拉罕说完了话,就离开他上升去了。


三人就从那里起身,向着所多玛观望。亚伯拉罕与他们同行,要送他们一程。


其中二人从那里动身,向所多玛走去,亚伯拉罕却仍然站在耶和华面前。


天起凉风的时候,那人和他的妻子听见耶和华 神在园中行走的声音,就藏在园子的树林中,躲避耶和华 神的面。


拉班清早起来,与他的外孙和女儿亲吻,给他们祝福。然后拉班离开那里,回自己的地方去了。


雅各继续他的路程, 神的众使者遇见他。


那人说:“天快亮了,让我走吧。”雅各说:“如果你不给我祝福,我就不让你走。”


神从与雅各谈话的地方,离开他上升去了。


耶和华向他们发怒,就走了。


跟着我们:

广告


广告