Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 16:7 - 新译本

7 耶和华的使者在旷野的水泉旁边,就是在到书珥路上的水旁边,遇到了她,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 耶和华的天使在旷野中,通往书珥之路的水泉旁找到了夏甲,

参见章节 复制

中文标准译本

7 耶和华的使者在旷野的水泉旁,就是书珥路上的水泉旁,找到了夏甲,

参见章节 复制

和合本修订版

7 耶和华的使者在旷野的水泉旁,在书珥路上的水泉旁遇见夏甲,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 耶和华的使者在旷野书珥路上的水泉旁遇见她,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 耶和华的使者在旷野书珥路上的水泉旁遇见她,

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 主的天使在通往书珥的路上的一个水井旁看见夏甲,

参见章节 复制




创世记 16:7
13 交叉引用  

亚伯拉罕从那里迁到南地,就住在加低斯和书珥中间。亚伯拉罕寄居在基拉耳的时候,


神听见了童子的声音,他的使者就从天上呼叫夏甲,对她说:“夏甲啊,你为甚么这样呢?不要害怕,因为孩子在那里所发的声音 神已经听见了。


起来,扶起孩子,尽力保护他;因为我要使他成为大国。”


神开了夏甲的眼睛,她就看见一口水井。她去把皮袋盛满了水,就给孩子喝。


耶和华的使者从天上呼叫亚伯拉罕,说:“亚伯拉罕,亚伯拉罕!”亚伯拉罕回答:“我在这里。”


耶和华的使者第二次从天上呼叫亚伯拉罕,


耶和华天上的 神,就是领我离开我的父家和我亲族之地,曾经对我说话,又向我起誓的那位说:‘我必把这地赐给你的后裔。’他必在你前面差派他的使者,你就可以从那里为我的儿子娶妻。


他的子孙住在哈腓拉直到埃及东面的书珥,通往亚述的道上。以实玛利却住在自己众兄弟的东面。


神的使者在梦中对我说:‘雅各。’我说:‘我在这里。’


摩西命以色列人从红海起程,到书珥旷野去;他们在旷野走了三天,找不着水。


耶和华的使者从荆棘丛里的火焰中向摩西显现。摩西观看,看见荆棘被火烧着,却没有烧毁。


耶和华的眼目无所不在; 坏人好人他都鉴察。


扫罗击杀亚玛力人,从哈腓拉直到埃及东的书珥,


跟着我们:

广告


广告