Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 16:1 - 新译本

1 亚伯兰的妻子撒莱,没有为他生孩子。撒莱却有一个婢女,是埃及人,名叫夏甲。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 亚伯兰的妻子撒莱没有给他生孩子。撒莱有个婢女名叫夏甲,是埃及人。

参见章节 复制

中文标准译本

1 亚伯兰的妻子撒莱没有为他生孩子。撒莱有一个埃及婢女,名叫夏甲。

参见章节 复制

和合本修订版

1 亚伯兰的妻子撒莱没有为他生孩子。撒莱有一个婢女,是埃及人,名叫夏甲。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 亚伯兰的妻子撒莱不给他生儿女。撒莱有一个使女,名叫夏甲,是埃及人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 亚伯兰的妻子撒莱不给他生儿女。撒莱有一个使女,名叫夏甲,是埃及人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 亚伯兰和妻子撒莱在迦南地住了十年,一直没有生育子女。撒莱有一个使女叫夏甲,她是埃及人。

参见章节 复制




创世记 16:1
13 交叉引用  

撒莱不能生育,没有孩子。


亚伯兰因这女人的缘故就被优待,得了许多牛羊、公驴、母驴、仆婢和骆驼。


亚摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。”


神对亚伯拉罕说:“不要因这童子和你的婢女而烦恼。撒拉对你说的话,你都要听从;因为以撒生的,才可以称为你的后裔。


他住在巴兰的旷野,他的母亲从埃及地给他娶了一个妻子。


以撒因为自己的妻子不生育,就为她恳求耶和华。耶和华应允了他,他的妻子利百加就怀了孕。


你看,你亲戚以利沙伯,被称为不生育的,在老年也怀了男胎,现在已是第六个月了,


只是没有孩子,因为以利沙伯不生育,二人又都上了年纪。


这都是寓意的说法:那两个妇人就是两个约,一个是出于西奈山,生子作奴仆,这是夏甲。


那时有一个琐拉人,是属于但支派的,名叫玛挪亚;他的妻子不能生育,没有孩子。


但他只分给哈拿一分;他虽然爱哈拿,耶和华却使哈拿不能怀孕。


跟着我们:

广告


广告