Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 1:17 - 新译本

17 神把这些光体安放在天上穹苍中,照耀地上,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 上帝把这些光体摆列在天空,让它们发光普照大地,

参见章节 复制

中文标准译本

17 神把它们安置在天上的穹苍中来照亮大地,

参见章节 复制

和合本修订版

17 上帝把这些光体摆列在天空,照在地上,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 就把这些光摆列在天空,普照在地上,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 就把这些光摆列在天空,普照在地上,

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 上帝把这些光体(太阳,月亮和星星)安置在天空中,让它们照亮大地,

参见章节 复制




创世记 1:17
7 交叉引用  

我把彩虹放在云彩中,作我与大地立约的记号。


自你有生以来,你何曾吩咐过晨光照耀, 使黎明的曙光知道自己的本位,


耶和华我们的主啊! 你的名在全地是多么威严, 你把你的荣美彰显在天上。


我观看你手所造的天, 和你所安放的月亮和星星。


“耶和华这样说:‘你们若能废掉我所立白昼和黑夜的约,使白昼和黑夜不按时更替,


耶和华这样说:‘我若没有设立白昼和黑夜的约,或立定天地的定律,


因为主曾这样吩咐我们说: ‘我已立你作外族人的光, 使你把救恩带到地极去。’”


跟着我们:

广告


广告