列王纪下 4:1 - 新译本1 一位先知门徒的妻子哀求以利沙说:“你仆人我的丈夫死了,你知道你的仆人是敬畏耶和华的。现在债主来要抓我的两个孩子作他的奴仆。” 参见章节圣经当代译本修订版1 有一个先知的妻子哀求以利沙说:“你仆人——我丈夫怎样敬畏耶和华,你是知道的。如今他去世了,债主来要把我的两个孩子带去做奴隶。” 参见章节中文标准译本1 有一个妇人,是先知团契中一个门徒的妻子,她向以利沙诉苦说:“你的仆人我丈夫死了,你知道你这仆人是敬畏耶和华的,现在有债主前来,要带走我两个孩子给他作奴仆。” 参见章节和合本修订版1 有个先知门徒的妻子哀求以利沙说:“你的仆人,我丈夫死了,他敬畏耶和华是你所知道的。现在有债主来,要带走我的两个孩子给他作奴隶。” 参见章节新标点和合本 上帝版1 有一个先知门徒的妻哀求以利沙说:「你仆人—我丈夫死了,他敬畏耶和华是你所知道的。现在有债主来,要取我两个儿子作奴仆。」 参见章节新标点和合本 - 神版1 有一个先知门徒的妻哀求以利沙说:「你仆人-我丈夫死了,他敬畏耶和华是你所知道的。现在有债主来,要取我两个儿子作奴仆。」 参见章节圣经–普通话本1 一个先知的妻子求告以利沙,说: “我丈夫—您的仆人死了。您知道他是敬畏主的,可是现在债主找上门来,要把我的两个儿子带走当奴隶。” 参见章节 |