Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 21:21 - 新译本

21 他跟随他父亲所行的一切道路,服事他父亲所服事的偶像,敬拜它们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 步他父亲的后尘,祭拜和供奉同样的偶像。

参见章节 复制

中文标准译本

21 他走他父亲所走的一切道路,服事他父亲所服事的偶像,向它们下拜。

参见章节 复制

和合本修订版

21 他行他父亲一切所行的道,事奉他父亲所事奉的偶像,敬拜它们,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 行他父亲一切所行的,敬奉他父亲所敬奉的偶像,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 行他父亲一切所行的,敬奉他父亲所敬奉的偶像,

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 他处处走他父亲的老路,侍奉他父亲侍奉的偶像,向它们叩拜。

参见章节 复制




列王纪下 21:21
8 交叉引用  

“因为犹大王玛拿西所作这些可憎恶的事,比在他以前的亚摩利人所行的恶更坏,并且以他的偶像使犹大人犯罪。


他行耶和华看为恶的事,好象耶和华在以色列人面前赶走的民族所行的可憎恶的事。


他行耶和华看为恶的事,好象他父亲玛拿西所行的。


他离弃耶和华他祖先的 神,不跟随耶和华的道路。


他又把亚哈斯的楼房顶上,犹大列王所做的祭坛,和玛拿西在耶和华殿的两院中所做的祭坛拆毁,就地打碎,把它们的灰尘倒进汲沦溪去。


约西亚也除去在犹大地和耶路撒冷所有招魂的、行巫术的、家神、偶像和一切可憎之物,为要实践希勒家祭司在耶和华殿里所寻得的书上所写律法的话。


他行耶和华看为恶的事,好象他的祖先所行的。


他行耶和华看为恶的事,好象他的祖先一切所行的。


跟着我们:

广告


广告