Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 20:20 - 新译本

20 希西家其余的事迹和他所有的英勇事迹,以及他做水池和引水道,把水引入城里的事,不是都写在犹大列王的年代志上吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 希西迦其他的事和功业,包括他建造水池和挖沟引水入城的事迹,都记在《犹大列王史》上。

参见章节 复制

中文标准译本

20 希西加其余的事迹和他的所有武力,以及他怎样开挖水池和沟渠,把水引到城里,不是都记在《犹大诸王年代志》上吗?

参见章节 复制

和合本修订版

20 希西家其余的事和他一切英勇的事迹,他怎样造池、挖沟、引水入城,不都写在《犹大列王记》上吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 希西家其余的事和他的勇力,他怎样挖池、挖沟、引水入城,都写在犹大列王记上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 希西家其余的事和他的勇力,他怎样挖池、挖沟、引水入城,都写在犹大列王记上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 希西家的其余政绩,他一生的成就,包括他怎样开挖蓄水池和水渠并引水入城,都记载在《犹大列王纪》中。

参见章节 复制




列王纪下 20:20
18 交叉引用  

耶罗波安其余的事迹,他怎样争战,怎样作王,都写在以色列诸王的年代志上。


罗波安其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗?


亚撒其余的一切事迹,他的英勇事迹,他所行的一切和他所建造的众城,不是都写在犹大列王的年代志上吗?可是他年老的时候,脚上却患了病。


亚比央其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗?亚比央与耶罗波安之间常有战争。


比加辖其余的事迹和他所行的一切,看哪,都写在以色列诸王的年代志上。


亚撒利雅其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗?


亚哈斯所行其余的事迹,不是都写在犹大列王的年代志上吗?


亚述王从拉吉派他珥探、拉伯撒利和拉伯沙基率领大军,往耶路撒冷,到希西家王那里去。他们就上来,去到耶路撒冷。他们到达以后,就站在上池的引水道旁,在漂布地的大路上。


约西亚其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗?


约兰其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗?


那时,希西家患病垂危,就祷告耶和华;耶和华应允了他,又赐他一个征兆。


就与众领袖和众勇士商议,要把城外各道水泉堵塞,他们都赞同。


这希西家堵塞了基训泉上游的水,引水直下,流到大卫城的西边。希西家所行的一切事,尽都亨通。


希西家其余的事迹和他的善行,都记在亚摩斯的儿子以赛亚先知的异象书上,以及犹大和以色列诸王记上。


于是有一大班人集合起来,堵塞了一切泉源和流通那地的溪流,他们说:“为甚么要让亚述王得着充沛的水源呢?”


我又往前走,到了泉门和王池,因为地方不够让我骑着牲口过去,


下一段由管理半个伯.夙的区长,押卜的儿子尼希米修筑,直到大卫墓地的对面,又到人工池和勇士之家。


跟着我们:

广告


广告