Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 20:11 - 新译本

11 以赛亚先知呼求耶和华,他就使日晷上的日影,就是在亚哈斯的日晷上已经下移的日影倒退了十级。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 以赛亚先知向耶和华祈求,耶和华就使亚哈斯日晷上的日影后退了十度。

参见章节 复制

中文标准译本

11 先知以赛亚向耶和华呼求,耶和华就使亚哈斯的日晷上前进的影子,后退了十个刻度。

参见章节 复制

和合本修订版

11 以赛亚先知求告耶和华,耶和华就使亚哈斯日晷上照下来的日影,往后退了十度。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 先知以赛亚求告耶和华,耶和华就使亚哈斯的日晷向前进的日影,往后退了十度。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 先知以赛亚求告耶和华,耶和华就使亚哈斯的日晷向前进的日影,往后退了十度。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 先知以赛亚向主求告,主果然使亚哈斯日晷上的影子向后退了十步。

参见章节 复制




列王纪下 20:11
9 交叉引用  

希西家说:“日影延伸十级容易;不,我要日影倒后十级。”


那时,希西家患病垂危,就祷告耶和华;耶和华应允了他,又赐他一个征兆。


唯有巴比伦王的使者奉派来见希西家,询问犹大地发生的奇事的时候, 神就离开了他,为要试验他,好知道他心中的一切。


耶和华对摩西说:“你为甚么向我呼求呢?吩咐以色列人往前走。


看哪!我要使亚哈斯日晷上那向前进的日影往后退十度。”于是那向前进的日影,果然在日晷上往后退了十度。


彼得叫大家出去之后,就跪下来祷告,然后转过身来对着尸体说:“戴比莎,起来!”她就睁开眼睛,一看见彼得,就坐了起来。


跟着我们:

广告


广告