Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 2:11 - 新译本

11 他们边走边谈的时候,忽然,有火车火马把他们二人分开,以利亚就在旋风中被接往天上去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 他们边走边谈,忽然有火马拉的火车把他们二人隔开,以利亚乘着旋风升上了天。

参见章节 复制

中文标准译本

11 他们继续前行,边走边谈,看哪,一辆火战车和几匹火战马把二人隔开,以利亚就在旋风中升到天上去了。

参见章节 复制

和合本修订版

11 他们边走边说话的时候,看哪,有火马和火焰车出现,把二人隔开,以利亚就乘旋风升天去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 他们正走着说话,忽有火车火马将二人隔开,以利亚就乘旋风升天去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 他们正走着说话,忽有火车火马将二人隔开,以利亚就乘旋风升天去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 他们正一边走着一边说话,忽然一辆火车和一匹火马出现了,把他们两人分开,以利亚在旋风中升上了天。

参见章节 复制




列王纪下 2:11
13 交叉引用  

以诺和 神同行,所以 神把他取去,他就不在了。


耶和华将要用旋风接以利亚往天上去的时候,以利亚和以利沙一起离开吉甲。


以利沙祷告,说:“耶和华啊!请你打开他的眼睛,使他能看见。”于是耶和华打开了仆人的眼睛,他就看见;看哪!那山上布满了火马火车,围绕着以利沙。


神的车马千千万万; 主从西奈山来到他的圣所中。


耶和华啊!你骑上你的马,乘驾得胜的战车, 难道是恼怒江河、向江河发怒、向海洋泄愤?


大祭司约书亚啊!你和坐在你面前的众同伴都要听,我必使我的仆人,就是大卫的苗裔出生。


主耶稣向门徒讲完了话,就被接到天上,坐在 神的右边。


天使不都是服役的灵,奉差遣为那些要承受救恩的人效劳吗?


他们听见从天上来的大声音,对他们说:“上这里来!”他们就驾着云上了天,他们的仇敌也看见了。


跟着我们:

广告


广告