Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 17:11 - 新译本

11 他们在各邱坛上献祭和焚香,好象耶和华从他们的面前掳去的外族人一样,又行恶事,使耶和华发怒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 在各丘坛烧香,如同耶和华在他们面前赶走的外族人一样。他们邪恶的行为激怒了耶和华。

参见章节 复制

中文标准译本

11 他们像耶和华在他们面前驱逐的那些国民一样,在所有的高所烧香,并且做恶事来惹怒耶和华。

参见章节 复制

和合本修订版

11 在各丘坛上烧香,效法耶和华在他们面前赶出的外邦人所行的,又行恶事,惹耶和华发怒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 在邱坛上烧香,效法耶和华在他们面前赶出的外邦人所行的,又行恶事惹动耶和华的怒气;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 在邱坛上烧香,效法耶和华在他们面前赶出的外邦人所行的,又行恶事惹动耶和华的怒气;

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 他们在各处的邱坛上烧香,跟被主从他们面前赶走的那些民族一样。他们的恶行激怒了主。

参见章节 复制




列王纪下 17:11
15 交叉引用  

有一个神人,奉耶和华的命令,从犹大来到伯特利;那时,耶罗波安正站在祭坛旁边烧香。


耶和华必击打以色列人,他们就摆动,像芦苇在水中摆动一样。他要把以色列人从他赐给他们列祖的这块美地上拔出来,把他们分散在幼发拉底河那边,因为他们做了亚舍拉,惹耶和华发怒。


约阿施对众祭司说:“所有分别为圣,奉到耶和华殿里的银子,或是各被数点之人的赎价,或是各种的赎价,或是各人随着心意,奉到耶和华殿里的银子,


又在各高山顶上和每一棵青翠的树下竖立神柱和亚舍拉。


他们又服事雕刻的偶像,耶和华曾警告他们不可以行这事。


他又把他的儿子用火烧为祭,并且算命、观兆,交鬼和行巫术;多行耶和华看为恶的事,惹他发怒。


他又在犹大各城建造邱坛,向别的神烧香,惹怒他列祖的 神。


你不可跪拜他们的神像,也不可事奉它们,不可作他们所作的,不可模仿他们的行为,却要把神像完全拆毁,打碎他们的柱像。


我们口中说过的一切话,我们一定去作,我们要向天后烧香,浇奠祭,好象我们自己和我们的列祖,以及我们的君王和领袖,在犹大的各城和耶路撒冷的街上所行的一样。那时我们吃得饱,得享福乐,不见灾祸。


“我遇见以色列,好象在旷野里遇见葡萄。 我看见你们的列祖,像看见无花果树初熟的果子。 他们却来到巴力.毘珥,专作羞耻的事, 成为可憎恶的,像他们所爱的偶像一样。


你们要把你们赶走的列国的人事奉神的地方,无论是在高山上,在山冈上,或是在各青翠树下,都要完全毁坏;


“你到了耶和华你的 神要赐给你的那地的时候,那些外族人可厌可恶的事,你不可学习去行。


他们以外族人的神激动了 神的愤恨, 以可憎之事惹起了他的怒气。


他们以不是神的神激动了我的愤恨, 以虚无之物惹动了我的怒气; 我也以不是子民的人激动他们的愤恨, 以愚昧的国民惹动他们的怒气。


跟着我们:

广告


广告