Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 14:14 - 新译本

14 又掠去耶和华殿里和王宫的宝库里找到的所有金子、银子和一切器皿,还有人质,就回撒玛利亚去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 抢走耶和华殿里和王宫库房里的所有金银和器皿,并带着人质返回撒玛利亚。

参见章节 复制

中文标准译本

14 约阿施夺取耶和华殿中和王宫库房里所有的金银、所有的器具,并带走人质,然后回撒玛利亚去了。

参见章节 复制

和合本修订版

14 他又拿了耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿,并带着人质,回撒玛利亚去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 又将耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿都拿了去,并带人去为质,就回撒马利亚去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 又将耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿都拿了去,并带人去为质,就回撒马利亚去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 拿走圣殿和王宫库府里的所有金银和器具,又扣押了一些人质,然后返回撒玛利亚。

参见章节 复制




列王纪下 14:14
7 交叉引用  

他夺去了耶和华的宝物和王宫的宝物,并且把所有的东西都夺去了;又把所罗门所做的一切金盾牌都夺了去。


于是亚撒把耶和华殿和王宫的府库里所剩下的金银,都交在他臣仆的手中。亚撒王差派他们到大马士革的亚兰王,希旬的孙子、他伯利们的儿子便.哈达那里去,说:


这样,所罗门为耶和华的殿所作的一切工程都完成了。所罗门把他父亲大卫分别为圣的金银和器皿,都运了来,存放在耶和华殿的库房里。


犹大王约阿施于是拿出所有的圣物,就是他的祖先犹大王约沙法、约兰和亚哈谢所献的圣物,以及他自己所献的圣物,还有耶和华殿和王宫宝库里所有的金子,送给亚兰王哈薛,哈薛就离开耶路撒冷去了。


现在,你可以和我主亚述王打赌,我给你二千匹战马,看你能否派出骑兵来骑牠们?


他又从耶路撒冷把耶和华殿一切宝物和王宫的宝物取去,并且把以色列王所罗门在耶和华殿所做的一切金器都捣毁,就像耶和华所说的。


此外,火鼎和碗,无论是金的或是银的,护卫长都拿去了。


跟着我们:

广告


广告