Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 12:20 - 新译本

20 约阿施的臣仆起来背叛,他们在米罗宫内,他下到悉拉的时候,击杀了他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 约阿施的臣仆谋反,在去悉拉途中的米罗宫杀了他。

参见章节 复制

中文标准译本

20 他的臣仆们起来谋反,在通往悉拉路上的伯米罗击杀了约阿施。

参见章节 复制

和合本修订版

20 约阿施的臣仆起来背叛,在下到悉拉路上的米罗宫那里把他杀了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 约阿施的臣仆起来背叛,在下悉拉的米罗宫那里将他杀了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 约阿施的臣仆起来背叛,在下悉拉的米罗宫那里将他杀了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 他手下的大臣谋反,在通往悉拉路上的米罗宫里把他刺死了。

参见章节 复制




列王纪下 12:20
11 交叉引用  

后来大卫住在保障里,称保障为“大卫的城”。大卫又从米罗向里面周围筑墙。


他举手攻击王的情形是这样的:所罗门重建米罗,修补他父亲大卫城的破口;


罗波安其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗?


约阿施其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗?


当国家在他手中稳定以后,他就把那些击杀他父王的臣仆杀了。


亚们的臣仆阴谋背叛他,在王宫中把他杀死。


约兰其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗?


自从亚玛谢离弃耶和华以后,在耶路撒冷有人要谋害他;他就逃到拉吉去。谋害他的人派人追到拉吉,在那里把他杀死。


后来,他的臣仆阴谋造反,在宫中把他杀死了。


示剑的众人和伯特米罗人都聚集起来,到示剑橡树旁的望楼那里,立亚比米勒为王。


跟着我们:

广告


广告