Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 7:51 - 新译本

51 这样,所罗门为耶和华的殿所作的一切工程都完成了。所罗门把他父亲大卫分别为圣的金银和器皿,都运了来,存放在耶和华殿的库房里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

51 所罗门王完成耶和华殿的一切工作后,就把他父亲大卫献给耶和华的金银和器具都搬进耶和华殿的库房。

参见章节 复制

中文标准译本

51 所罗门王为耶和华殿所做的一切工作都完成了,所罗门就把他父亲大卫分别为圣献出的金银和器皿都拿来,放在耶和华殿的库房里。

参见章节 复制

和合本修订版

51 所罗门王做完了耶和华殿一切的工,就把他父亲大卫分别为圣的金银和器皿都带来,放在耶和华殿的库房里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

51 所罗门王做完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来放在耶和华殿的府库里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

51 所罗门王做完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来放在耶和华殿的府库里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

51 所罗门王完成圣殿工程之后,就把他父亲大卫奉献的金银和各种器具都搬进了圣殿的库房里。

参见章节 复制




列王纪上 7:51
15 交叉引用  

亚撒把他父亲所分别为圣和他自己所分别为圣的金银和器皿,都带到耶和华的殿里。


所罗门建殿,并且建造完成。


所罗门建殿,建造完成以后,就用香柏木的栋梁和香柏木的木板做殿的天花板。


此外,火鼎和碗,无论是金的或是银的,护卫长都拿去了。


所罗门为耶和华的殿所作的一切工程完成了以后,就把他父亲大卫分别为圣的东西:金银和一切器皿,都带来存放在神殿的库房里。


王对祭司和利未人所吩咐的,无论是甚么事务,或是有关库房的事,他们都没有违抗。


这殿在大利乌王在位的第六年亚达月初三日,完成了。


摩西在帐幕和祭坛的周围,竖立起院子的幔幕,又挂上院子的门帘。这样摩西就完成了工程。


“所罗巴伯的手奠立了这殿的根基,他的手也必完成这工;这样,你就知道万军之耶和华差遣了我到你们这里来。


跟着我们:

广告


广告