Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 2:6 - 新译本

6 所以你要凭你的智慧而行,不要让他白发到老,平平安安下到阴间。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 你要用智慧处置他,不可让他安享天年。

参见章节 复制

中文标准译本

6 所以你要凭智慧行事,不要让他白头安然地下阴间。

参见章节 复制

和合本修订版

6 所以你要照你的智慧去做,不让他白发安然下阴间。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 所以你要照你的智慧行,不容他白头安然下阴间。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 所以你要照你的智慧行,不容他白头安然下阴间。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 你要运用自己的智慧,不要让他白头终老,安然谢世。

参见章节 复制




列王纪上 2:6
18 交叉引用  

雅各说:“我的儿子不可与你们一同下去,因为他的哥哥死了,只剩下他一个;如果他在你们所走的路上遇到不幸,你们就使我这白发老人愁愁苦苦地下阴间去了。”


流你们的血、害你们生命的,我必向他们追偿;无论是走兽或人类,甚至各人自己的兄弟,我必要他偿命。


流人血的, 人也必流他的血; 因为 神造人, 是按着他自己的形象。


今天我虽然受膏为王,但我还是幼弱的。洗鲁雅的两个儿子太强了,非我所能应付。愿耶和华照着恶人所行的恶,报应恶人。”


但是你要恩待基列人巴西莱的众子,使他们与你同席吃饭,因为我逃避你哥哥押沙龙的时候,他们拿食物来迎接我。


现在,你不要以他为无罪,你是个聪明人,你必知道该怎样待他,使他白发苍苍流血下到阴间。”


我就照着你所求的而行;赐给你一个智慧和明辨的心,在你以前没有人像你,在你以后也不会有人像你。


因此,看哪,我要使你归到你的祖先那里,你必平平安安地葬在你的坟墓里;你不会看见我要降在这地的一切灾祸。’”他们就把这话向王回报。


你要细察完全人,观看正直人; 因为爱和平的必有后代。


智慧的王簸散恶人, 并用车轮碾他们。


背负流人血之罪的, 必逃跑至死,人不可帮助他。


对恶行已判定的刑罚迟迟没有执行,世人的心就充满行恶的意图。


耶和华说:‘恶人没有平安。’”


行事为人正直的, 死后必得进入平安, 在他们的坟墓里享安息。


我的 神说:“恶人必没有平安。”


那里必再没有数日夭折的婴孩, 也没有不满寿数的老人; 因为百岁而死的人,仍算是年轻人; 有活不到百岁而死的人 算是被咒诅的。


这样,你们就没有玷污你们所在之地,因为血能玷污地;在地上如果有流人血的,除非流那故意杀人者的血,那地的血就不能得赎。


跟着我们:

广告


广告