Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 14:22 - 新译本

22 犹大人行耶和华看为恶的事;他们所犯的罪,惹动他的妒忿比他们的列祖更厉害。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 犹大人做耶和华视为恶的事,他们的罪行比他们祖先所做的更惹耶和华发义怒。

参见章节 复制

中文标准译本

22 犹大人做耶和华眼中看为恶的事,他们犯罪惹耶和华嫉愤,比他们祖先所做的一切还严重。

参见章节 复制

和合本修订版

22 犹大人行耶和华眼中看为恶的事,以所犯的罪惹动他的妒忌,比他们的祖先所犯的一切更严重。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 犹大人行耶和华眼中看为恶的事,犯罪触动他的愤恨,比他们列祖更甚。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 犹大人行耶和华眼中看为恶的事,犯罪触动他的愤恨,比他们列祖更甚。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 犹大人做了主认为邪恶的事,他们的罪使主更加愤怒,他们的恶行比他们的祖先有过之而无不及。

参见章节 复制




列王纪上 14:22
19 交叉引用  

你反倒行恶,比那些在你以前的更坏;又去为自己制造了别的神和铸造偶像惹我发怒,把我丢在背后。


暗利的儿子亚哈行耶和华看为恶的事,比他以前所有的王更厉害。


连犹大人也不持守耶和华他们的 神的吩咐,随从以色列人所行的习俗。


“因为犹大王玛拿西所作这些可憎恶的事,比在他以前的亚摩利人所行的恶更坏,并且以他的偶像使犹大人犯罪。


罗波安的王位稳定,他也强盛起来,就离弃了耶和华的律法,全体以色列人也都跟随他。


罗波安行恶,因为他没有定意寻求耶和华。


因他们的邱坛,惹起他的怒气, 因他们雕刻的偶像,激起他的愤恨。


他行耶和华眼中看为恶的事,像约雅敬一切所行的。


你们却没有听从,毫不留心,反倒硬着颈项行恶,比你们的列祖还厉害。


难道我们要激起主的忿怒吗?我们比他更强吗?


于是耶和华在烈怒、忿怒和大怒中,把他们从他们的地土拔出来,丢在别的地方,像今天一样。’


因为耶和华你的 神是烈火,是忌邪的 神。


以色列人又行了耶和华看为恶的事,耶和华就使摩押王伊矶伦强盛起来,欺压以色列人,因为他们行了耶和华看为恶的事。


以色列人行了耶和华看为恶的事,忘记了耶和华他们的 神,去事奉众巴力和亚舍拉。


以笏死后,以色列人又行了耶和华看为恶的事。


跟着我们:

广告


广告