Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 12:4 - 新译本

4 “你父亲加给我们的重担,现在求你减轻你父亲使我们作的苦工和加在我们背上的重担,我们就服事你。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 “你父亲使我们负担沉重,求你减轻我们的劳役和负担吧,我们一定服侍你。”

参见章节 复制

中文标准译本

4 “你父亲使我们负轭严酷,现在求你减轻你父亲加给我们的严酷劳役和繁重的轭,我们就服事你。”

参见章节 复制

和合本修订版

4 “你父亲使我们负重轭,现在求你减轻你父亲所加给我们的苦工和重轭,我们就服事你。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 「你父亲使我们负重轭,做苦工,现在求你使我们做的苦工、负的重轭轻松些,我们就事奉你。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 「你父亲使我们负重轭,做苦工,现在求你使我们做的苦工、负的重轭轻松些,我们就事奉你。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 “陛下,您的父王所罗门加给我们的负担太重了。如果您减轻我们的劳役和负担,我们一定拥戴您。”

参见章节 复制




列王纪上 12:4
10 交叉引用  

以色列人就派遣人去请他来,于是耶罗波安和以色列全体会众都来见罗波安,告诉他说:


所罗门在全以色列立了十二个官员;他们为王和王家供应食物,每人每年供应一个月。


这是所罗门王征召服劳役的建筑耶和华的殿和他自己的王宫,以及米罗、耶路撒冷的城墙、夏琐、米吉多和基色的记录。


他们把重担捆起来,压在人的肩头上,但自己连一个指头也不肯动。


我们遵守 神的命令,就是爱他了;而且他的命令是不难遵守的,


跟着我们:

广告


广告