Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 1:42 - 新译本

42 他还在说话的时候,亚比亚他祭司的儿子约拿单来了。亚多尼雅对他说:“进来吧!你是个忠义的人,一定带来了好消息。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

42 就在这时候,亚比亚他祭司的儿子约拿单来了,亚多尼雅说:“进来!你是个忠勇的人,一定带来了好消息。”

参见章节 复制

中文标准译本

42 他还在说话,看哪,祭司亚比亚特的儿子约拿单来了。亚多尼雅说:“进来吧!你是个忠义的人,一定是来报好消息的。”

参见章节 复制

和合本修订版

42 他正说话的时候,看哪,亚比亚他祭司的儿子约拿单来了。亚多尼雅说:“进来吧!你是个贤明的人,必是来报好消息的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

42 他正说话的时候,祭司亚比亚他的儿子约拿单来了。亚多尼雅对他说:「进来吧!你是个忠义的人,必是报好信息。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

42 他正说话的时候,祭司亚比亚他的儿子约拿单来了。亚多尼雅对他说:「进来吧!你是个忠义的人,必是报好信息。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

42 话还没说完,祭司亚比亚他的儿子约拿单到了。亚多尼雅说: “来吧,像你这样可敬的人一定是带好消息来的。”

参见章节 复制




列王纪上 1:42
10 交叉引用  

王又对撒督祭司说:“你不是先见吗?平平安安地回到城里去吧!你的儿子亚希玛斯和亚比亚他的儿子约拿单要与你一同回去。


看哪!还有他们的两个儿子和他们在那里,就是撒督的儿子亚希玛斯和亚比亚他的儿子约拿单。你们听见的一切,可以托他们来告诉我。”


那时,约拿单和亚希玛斯停留在隐.罗结,他们不敢进城,怕被人看见。有一个婢女经常出来,把话告诉他们,然后他们再去告诉大卫王。


守望的人说:“我看前头那人的跑法好象撒督的儿子亚希玛斯的跑法一样。”王说:“他是个好人,必是带好消息来的。”


亚多尼雅和所有与他在一起的宾客刚刚吃完了饭,听到这声音;约押听到角声,就说:“城里为甚么有这样喧嚷的声音呢?”


约拿单对亚多尼雅说:“不好了,我们的主大卫王已经立了所罗门为王了。


以色列王对约沙法说:“我不是告诉过你,这人对我说的预言,总不说吉话,只说凶话吗?”


约兰看见耶户的时候,就说:“耶户,平安吗?”耶户说:“你的母亲耶洗别的淫行和邪术这么多,还有平安吗?”


我的 神说:“恶人必没有平安。”


跟着我们:

广告


广告