Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 1:26 - 新译本

26 只有我,就是你的仆人,撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅和你的仆人所罗门,他都没有邀请。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 但他没有邀请臣仆我、撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅和你的仆人所罗门。

参见章节 复制

中文标准译本

26 他却没有邀请你仆人我,并祭司撒督、耶赫亚达的儿子比纳雅以及你的仆人所罗门。

参见章节 复制

和合本修订版

26 至于我,就是你的仆人,和撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、王的仆人所罗门,他都没有请。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 惟独我,就是你的仆人和祭司撒督,耶何耶大的儿子比拿雅,并王的仆人所罗门,他都没有请。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 惟独我,就是你的仆人和祭司撒督,耶何耶大的儿子比拿雅,并王的仆人所罗门,他都没有请。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 只有我,您的仆人,还有祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅和王的臣下所罗门不在被邀之列。

参见章节 复制




列王纪上 1:26
10 交叉引用  

就差派拿单先知去,照着耶和华的吩咐,给他起名叫耶底底亚。


王对拿单先知说:“你看!我自己住在香柏木的宫里,耶和华的约柜却停在帐幕内。”


亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒作祭司长,西莱雅作书记,


耶何耶大的儿子比拿雅统管基利提人和比利提人;大卫的众子都作领袖。


只是没有邀请拿单先知、比拿雅、众勇士和他的兄弟所罗门。


他宰杀了许多公牛、肥畜和羊,邀请了王所有的儿子、亚比亚他祭司和军队的元帅约押,却没有邀请王的仆人所罗门。


我主我王是不是作了这事,而你没有告诉你的众臣仆,谁要接续我主我王,坐你的王位呢?”


但撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅,拿单先知、示每、利以和大卫的勇士都不拥护亚多尼雅。


王任命耶何耶大的儿子比拿雅取代约押统领军队;又任命撒督祭司取代亚比亚他的职位。


跟着我们:

广告


广告