Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 4:20 - 新译本

20 摩西就带着他的妻子和孩子,让他们骑在驴上,向着埃及地回去了;摩西手里拿着 神的杖。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 于是,摩西拿着上帝的杖,带着妻子和儿子骑驴返回埃及。

参见章节 复制

中文标准译本

20 摩西就带着他的妻子和儿子们,骑上驴,回埃及地去。摩西手中拿着神的杖。

参见章节 复制

和合本修订版

20 摩西就带着妻子和两个儿子,让他们骑上驴,回埃及地去。摩西手里拿着上帝的杖。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 摩西就带着妻子和两个儿子,叫他们骑上驴,回埃及地去。摩西手里拿着上帝的杖。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 摩西就带着妻子和两个儿子,叫他们骑上驴,回埃及地去。摩西手里拿着 神的杖。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 于是,摩西带上妻子和儿子,让他们骑上驴,自己拿着上帝的杖向埃及进发。

参见章节 复制




出埃及记 4:20
10 交叉引用  

你要把你的杖举起来,向海伸手,把海分开,叫以色列人下到海中走干地。


摩西对约书亚说:“你要为我们选出人来,出去和亚玛力人争战;明天我要站在山顶上,手里拿着 神的杖。”


叶忒罗叫人告诉摩西说:“你的岳父叶忒罗来见你,你的妻子和两个儿子也一同来了。”


西坡拉生了一个儿子,摩西给他起名叫革舜,因为他说:“我在异地作了客旅。”


这手杖你要拿在手里,用来行神迹。”


耶和华问摩西:“那在你手里的是甚么?”他说:“是手杖。”


摩西举手,用杖击打盘石两次,就有很多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。


摩西因为这句话,就逃到米甸地寄居,在那里生了两个儿子。


跟着我们:

广告


广告