Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 39:18 - 新译本

18 又把金绳的另两端接在两槽上,再把它们连在以弗得前面的肩带上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 又把两条金链的另两端接在两个金框上,安在以弗得前面的肩带上。

参见章节 复制

中文标准译本

18 把两条链子的另两端接在两个槽上,把它们连在以弗得前面的肩带上。

参见章节 复制

和合本修订版

18 又把链子的另外两端扣在两个槽上,安在以弗得前面的肩带上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 又把链子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面肩带上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 又把链子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面肩带上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 他们把金链的另外两端分别接在两个底托上,再把它们系在以弗得前面的肩带上。再安在以弗得前面的肩带上。

参见章节 复制




出埃及记 39:18
6 交叉引用  

好象宝石雕刻匠刻印章一样,你要把以色列众子的名字刻在这两块宝石上,要把它们镶嵌在金槽中。


和两条纯金的链子,像做绳子一样拧成,把这像绳子一样的链子放置在二槽上。


以弗得要有两条肩带,连接着两端,好使它相连在一起。


把那两条金绳穿在胸牌两端的环子里;


他又做两个金环,安放在胸牌的两端,在胸牌的两边,就是在以弗得里面的边上。


你的两腮因耳环显得秀丽; 你的颈项因珠炼显得华美。


跟着我们:

广告


广告