Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 3:22 - 新译本

22 但每个妇女要向她邻居的妇女,和寄居在她家中的妇女索取银器、金器和衣服,要给你们的儿女穿戴;这样,你们就把埃及人的财物掠夺了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 你们的妇女只管向埃及邻居及住在邻居家的妇女索取金器、银器和衣服,给自己的儿女穿戴,你们必这样夺取埃及人的财物。”

参见章节 复制

中文标准译本

22 每个女人都要向她的邻居,向寄居在她家里的女人索要银器、金器和衣服,并穿戴在你们的儿女身上;这样你们就剥夺了埃及人。”

参见章节 复制

和合本修订版

22 每一个妇女必向她的邻舍,以及寄居在她家里的女人,索取金器、银器和衣裳,给你们的儿女穿戴。这样你们就掠夺了埃及人。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 但各妇女必向她的邻舍,并居住在她家里的女人,要金器银器和衣裳,好给你们的儿女穿戴。这样你们就把埃及人的财物夺去了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 但各妇女必向她的邻舍,并居住在她家里的女人,要金器银器和衣裳,好给你们的儿女穿戴。这样你们就把埃及人的财物夺去了。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 “每一个希伯来妇女都要向她的埃及邻居和住在家里的客人索要金银和衣服。你们把这些东西给你们的孩子穿戴起来,这样,你们就带走了埃及人的财富。”

参见章节 复制




出埃及记 3:22
9 交叉引用  

他们所要服事的那国,我要亲自惩罚。后来他们必带着很多财物,从那里出来。


那仆人拿出金器、银器和衣服送给利百加,又把贵重的礼物送给她的哥哥和她的母亲。


他领自己的子民带着金银出来; 他们众支派中没有一个畏缩的。


现在你要告诉人民,叫他们男女各人向自己的邻舍索取银器金器。”


善人给子孙留下产业, 罪人的财富,却是为义人积藏。


你这毁灭人, 自己却不被毁灭的; 你这行事诡诈,别人倒不以诡诈待你的,有祸了! 你刚停止毁灭人的时候,自己就要被毁灭; 你刚停止行诡诈的时候,别人就必以诡诈待你。


他们不必从田野捡柴,也不必从树林里伐木,因为他们必把武器当柴烧;他们必抢劫那些曾抢劫他们的人,掠夺那些掠夺他们的人。这是主耶和华的宣告。


跟着我们:

广告


广告