Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 28:7 - 新译本

7 以弗得要有两条肩带,连接着两端,好使它相连在一起。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 要在以弗得两边用两条肩带缝合起来。

参见章节 复制

中文标准译本

7 以弗得要有两条肩带与它的两端相连,使之相连在一起。

参见章节 复制

和合本修订版

7 以弗得当有两条肩带,接上两端,使它相连。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 以弗得当有两条肩带,接上两头,使它相连。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 以弗得当有两条肩带,接上两头,使它相连。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 以弗得应该有两条肩带,肩带要与以弗得的前后两片相连,以构成一件衣服。

参见章节 复制




出埃及记 28:7
5 交叉引用  

你又要把那两条链子的另两端接在两槽上,连在以弗得前面的肩带上。


“他们要拿金线、蓝色紫色朱红色线和捻的细麻,用巧工来做以弗得。


以弗得上面的带子,它的巧工要和以弗得一样,用来束上以弗得,要用金线、蓝色紫色朱红色线和捻的细麻做成。


又把金绳的另两端接在两槽上,再把它们连在以弗得前面的肩带上。


又为以弗得做相连的肩带,把以弗得的两端连接起来。


跟着我们:

广告


广告