Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 27:3 - 新译本

3 要做盆,用来收去祭坛上的灰,又要做铲、盘、肉叉和火鼎;祭坛上的一切器具,你都要用铜来做。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 用铜造盛坛灰的盆和其他祭坛用具,即铲、碗、肉叉、火鼎。

参见章节 复制

中文标准译本

3 你要做一些桶,用来收去祭坛的灰,并要做一些铲子、碗、肉叉和火盆;祭坛的一切器具,都要用铜做。

参见章节 复制

和合本修订版

3 要做桶子来盛坛上的灰,又要做铲子、盘子、肉叉和火盆;坛上一切的器具都要用铜做。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 要做盆,收去坛上的灰,又做铲子、盘子、肉锸子、火鼎;坛上一切的器具都用铜做。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 要做盆,收去坛上的灰,又做铲子、盘子、肉锸子、火鼎;坛上一切的器具都用铜做。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 要用铜制作收灰的桶、铲子、碗、叉子和火盆。

参见章节 复制




出埃及记 27:3
17 交叉引用  

户兰又做了盆子、铲子和碗。这样,户兰为所罗门王完成了在耶和华的殿里所要作的一切工程。


锅、铲子和盘子。以上这一切器皿都是户兰为所罗门在耶和华的殿里用磨亮的铜做成的。


精金的碗盆、烛剪、盘子、调羹和火鼎,内殿至圣所的门框和外殿的门枢。


他们又把锅、铲子、烛剪、碟子和敬拜用的一切铜器都拿去了。


此外,火鼎和碗,无论是金的或是银的,护卫长都拿去了。


用多少纯金做叉、盘和壶;用多少金子做金碗,每只碗重量多少;用多少银子做银碗,每只碗重量多少;


户兰又做了锅、铲和碗。这样,户兰为所罗门王完成了神殿的工程,


锅、铲、肉叉和一切相关的器皿,都是户兰用磨光的铜给所罗门王,为耶和华的殿所做的。


摩西取了一半的血,盛在盆中;又取了另一半的血,洒在祭坛上。


会幕中为礼拜用的一切器具和钉子,以及院子里的一切钉子,都是铜的。


要在祭坛的四拐角做四个角,角要与祭坛连在一块,祭坛要包上铜。


要为坛做一个铜网,网的四拐角上要做四个铜环。


又做坛上的一切器具,就是盆、铲、盘、肉叉和火盆;坛上的一切器具都是用铜做的。


从耶和华面前的祭坛上,拿一个盛满火炭的香炉,又拿一捧捣细的芬芳香料,带进幔子里,


又要把在坛上供职使用的一切器具,就是火鼎、肉叉、铲子、盘子,都摆在上面;再盖上海狗皮罩,然后穿上杠。


跟着我们:

广告


广告