Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 25:5 - 新译本

5 染红的公羊皮、海狗皮、皂荚木、

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 染成红色的公羊皮,海狗皮,皂荚木,

参见章节 复制

中文标准译本

5 染红的公绵羊皮、海狮皮,金合欢木,

参见章节 复制

和合本修订版

5 染红的公羊皮、精美的皮料,金合欢木,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木,

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 染红的公羊皮、精美的皮料、金合欢木、

参见章节 复制




出埃及记 25:5
12 交叉引用  

蓝色紫色朱红色线、细麻、山羊毛、


灯油、膏油的香料和焚香用的香料,


“你要用皂荚木做横闩,为会幕这边的木板做五个横闩,


你又要用皂荚木为帘子做五根柱子,柱子要包金,柱上有金钩,你也要为柱脚铸造五个铜插座。”


凡是有蓝色紫色朱红色线、细麻、山羊毛、染红的公羊皮、海狗皮的,都送了来。


染红的公羊皮、海狗皮、皂荚木、


用染红的公羊皮做了罩棚的盖,又用海狗皮做盖,放在罩棚的盖上面。


他替帐幕用皂荚木做了竖板。


染红公山羊皮的盖、海狗皮的盖和遮盖至圣所的幔子、


于是我用皂荚木做了一个柜,又凿出了两块石版,和先前的一样;然后我手里拿着这两块石版,上山去了。


跟着我们:

广告


广告