Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 22:6 - 新译本

6 “如果火烧起来,烧着了荆棘,以致把别人堆积的禾捆、竖立的庄稼,或是田园都烧尽了,那点火的必须赔偿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 倘若田间起火,烧着荆棘,以致烧掉了别人的庄稼、禾捆或整个田园,那点火的人就要赔偿一切损失。

参见章节 复制

中文标准译本

6 “如果有火燃起,蔓延到荆棘,以致吞噬了堆积的禾捆、未收割的庄稼,或是田地,那点火的必须赔偿。

参见章节 复制

和合本修订版

6 “若火冒出,延烧到荆棘,以致将堆积的禾捆,直立的庄稼,或田地,都烧尽了,那点火的必要赔偿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 「若点火焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点火的必要赔还。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 「若点火焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点火的必要赔还。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 “如果有人在田里放火烧荒,火由荆棘蔓延到别人的田里,烧毁了未收割的或已收割的庄稼,那么放火的人必须赔偿对方的损失。

参见章节 复制




出埃及记 22:6
8 交叉引用  

如果牲畜真的从看守的人那里被偷去,他就要赔偿给物主。


如果有人在田间或葡萄园里放牲畜吃草,任由牲畜到别人的田里去吃草,就必须拿自己田间最好的,或自己葡萄园中最好的赔偿。


“如果人把银子或家中物件交给邻舍看守,这些东西从那人的家被偷去;如果把窃贼抓到了,窃贼就要双倍偿还。


任何争讼的案件,无论是为了牛、驴、羊、衣服,或是甚么遗失了的东西,如果一方说:‘这是我的’,这样,双方的案件就要带到审判官面前,审判官定谁有罪,谁就要双倍偿还给他的邻舍。


凭着他们的果子就可以认出他们来:荆棘里怎能摘到葡萄?蒺藜里怎能摘到无花果呢?


跟着我们:

广告


广告