Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 21:2 - 新译本

2 如果你买希伯来人作奴仆,他要服事你六年;到第七年他可以自由出去,不必补偿甚么。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 你若买一个希伯来人当奴仆,他必须服侍你六年,到第七年便可以获得自由,不用支付任何赎金。

参见章节 复制

中文标准译本

2 “如果你买了一个希伯来奴仆,他要服事你六年,第七年他可以作为自由人无偿离去。

参见章节 复制

和合本修订版

2 “你若买希伯来人作奴仆,他服事你六年,第七年他可以自由,白白地离去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 你若买希伯来人作奴仆,他必服事你六年;第七年他可以自由,白白地出去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 你若买希伯来人作奴仆,他必服事你六年;第七年他可以自由,白白地出去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 “如果你买一个希伯来人做奴隶,他只须服侍你六年。到了第七年,他将恢复自由而不必付任何赎金。

参见章节 复制




出埃及记 21:2
18 交叉引用  

愿 神赐给你 天上的甘露, 地上的沃土, 以及大量五谷和美酒。


以扫说:“他名叫雅各不是很对吗?因为他欺骗了我两次。从前他夺去我的长子名分,现在他又夺去我的祝福。”以扫又说:“你再没有祝福留给我吗?”


一位先知门徒的妻子哀求以利沙说:“你仆人我的丈夫死了,你知道你的仆人是敬畏耶和华的。现在债主来要抓我的两个孩子作他的奴仆。”


我对他们说:“我们已尽了我们的能力,把那些卖了给外族人的同胞犹大人买赎回来,而你们还想要出卖你们的同胞,好让我们再把他们买回来吗?”他们都默不作声,无话可说。


但是各人用银子买回来的奴仆,如果你给他行了割礼,他就可以吃了。


他若是单身来,就可以单身出去;他若是有妇之夫,他的妻子就可以和他同去。


如果有人把女儿卖作婢女,婢女不可像男仆那样出去。


如果太阳出来了,他就有流人血的罪。窃贼必须赔偿,如果他一无所有,就要卖身,还他所偷之物。


如果他不在这些年间把自己赎回,到了禧年,也可以和他的儿女一同离去。


他没有钱偿还,主人就下令叫人把他和他的妻子儿女,以及一切所有的都卖掉,用来偿还。


因为你们是用重价买来的。所以你们务要用自己的身体荣耀 神。


“每七年的最后一年,你要施行豁免。


你使他自由离开你的时候,不要为难,因为他服事了你六年,应得雇工双倍的工资;这样,耶和华你的 神必在你所作的一切事上,赐福给你。


摩西吩咐他们:“每逢七年的最后一年,就是在豁免年的定期,住棚节期间,


跟着我们:

广告


广告