Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 19:12 - 新译本

12 你要在山的周围给人民定界限,说:‘你们要谨慎,不可上山来,也不可触摸山脚;凡是触摸着那山的,必要把他处死。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 此外,你要在山的四围划定界限,吩咐百姓不得上山或触碰山的边界,触碰者必被处死。

参见章节 复制

中文标准译本

12 你要在子民周围定下界限,说:‘你们要谨慎,不可上这山,也不可碰山的边界。凡碰这山的,必须被处死;

参见章节 复制

和合本修订版

12 你要在山的周围给百姓划定界限,说:‘你们当谨慎,不可上山去,也不可摸山的边界。凡摸这山的,必被处死。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 你要在山的四围给百姓定界限,说:『你们当谨慎,不可上山去,也不可摸山的边界;凡摸这山的,必要治死他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 你要在山的四围给百姓定界限,说:『你们当谨慎,不可上山去,也不可摸山的边界;凡摸这山的,必要治死他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 你要在山的四周划一条界线,告诫人们不可越界,也不可上山,即便碰一下也不行。无论是谁触碰了这座山都必须被处死。

参见章节 复制




出埃及记 19:12
11 交叉引用  

法老对摩西说:“你离开我去吧,你要小心,不要再见我的面;因为你再见我面的时候,你必定死。”


耶和华对摩西说:“你下去警告人民,不可闯过来,到我这里观看,免得他们中间有很多人灭亡。


摩西对耶和华说:“人民不能上西奈山,因为你曾经警告我们,说:‘要给山定界限,也要把山分别为圣。’”


只有摩西一人可以走近耶和华,他们却不可以亲近;人民也不可和摩西一同上来。”


你要小心,不可与你所去的那地的居民立约,恐怕这事在你中间成为陷阱。


谁也不准同你一起上来,整个山都不准有人出现,也不准牛羊在这山前吃草。”


你要吩咐人民说:“你们的兄弟以扫的子孙,住在西珥,你们现在要经过他们的境界;他们必惧怕你们,所以你们要十分谨慎。


“你只要自己谨慎,又要谨守你的心思,免得你忘了你亲眼看见的事,又免得这些事在你有生之日离开你的心;总要把这些事传给你的子子孙孙,


你们不是来到那座摸得着的山。那里有烈火、密云、幽暗、暴风、


只是你们和约柜之间应有一段距离,相隔约一公里,不可走近约柜,好使你们知道你们应走的路,因为这条路你们以前没有走过。”


跟着我们:

广告


广告