Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 15:8 - 新译本

8 你鼻孔中的气一发,海水就堆聚起来;水流直立像堤坝,深渊凝结于海心。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 你的鼻孔一呼气,海水便堆聚起来, 洪涛便堆起水墙,海底深处也都凝固。

参见章节 复制

中文标准译本

8 你鼻孔的气一出,众水就堆聚起来, 流水立起如垒, 深渊凝结在海心。

参见章节 复制

和合本修订版

8 因你鼻中的气,水就聚成堆, 大水竖立如垒, 海的中心深水凝结。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 你发鼻中的气,水便聚起成堆, 大水直立如垒, 海中的深水凝结。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 你发鼻中的气,水便聚起成堆, 大水直立如垒, 海中的深水凝结。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 您的鼻息使海水如垒, 使急流壁立, 使深海如平地。

参见章节 复制




出埃及记 15:8
13 交叉引用  

耶和华的斥责一发, 他鼻孔的气一出, 海底就出现, 大地的根基也显露。


他们因 神的气息而灭亡, 因他的怒气而消灭。


他把海水聚集成垒, 把深海安放在库房中。


他把海分开,领他们走过去, 又使海水直立像一道堤坝。


以色列人却在海中走干地,水在他们的左右作了墙垣。


却要以公义审判贫穷人, 以正直判断地上的困苦人; 以口中的杖击打世界, 以嘴里的气杀死恶人。


看哪!我必使灵进入他里面,以致他听见风声就归回本地;我必使他在那里倒在刀下。’”


诸山见你而颤抖, 众水暴流而过; 深渊发声,举手高扬。


你乘马驰骋海上,大水汹涌翻腾。


那时,这不法的人必要显露出来。主耶稣要用自己口中的气除掉他,以自己再来所显现的光辉消灭他。


抬全地之主耶和华约柜的祭司的脚掌一踏进约旦河水里,约旦河的水必被截断,那从上游流下来的水必立起成垒。”


水就停住了,那从上游流下来的水立起成垒,在很远的地方,就是在撒拉但旁边的亚当城那里停住;那往下流入亚拉巴海,就是盐海的水完全被截断;于是人民就在耶利哥的对面过了河。


跟着我们:

广告


广告