Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 14:30 - 新译本

30 这样,耶和华就在那一天把以色列人从埃及人的手里拯救了出来;以色列人看见埃及人都死在海边。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 那天,耶和华就这样从埃及人手中拯救了以色列人。以色列人看见埃及人的尸体横在海边。

参见章节 复制

中文标准译本

30 那一天,耶和华拯救以色列人脱离了埃及人的手;以色列人看见埃及人横尸海边。

参见章节 复制

和合本修订版

30 那一日,耶和华拯救以色列脱离埃及人的手。以色列人看见埃及人死在海边。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 当日,耶和华这样拯救以色列人脱离埃及人的手,以色列人看见埃及人的死尸都在海边了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 当日,耶和华这样拯救以色列人脱离埃及人的手,以色列人看见埃及人的死尸都在海边了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 那一天,主把以色列人从埃及人的手中救了出来。之后,以色列人目睹埃及人横尸岸边。

参见章节 复制




出埃及记 14:30
17 交叉引用  

这样,耶和华拯救了希西家和耶路撒冷的居民,脱离了亚述王西拿基立的手,和其他仇敌的手,又使他们四境平安。


他拯救他们脱离憎恨他们的人的手, 从仇敌的手中救赎了他们。


但他因自己的名的缘故拯救他们, 为要彰显他的大能。


义人看见仇敌遭报就欢喜; 他要在恶人的血中洗自己的脚。


我的 神必以慈爱迎接我; 神必叫我看见我的仇敌遭报。


不过你要亲眼观看, 看见恶人遭报。


摩西对人民说:“不要惧怕,要站着,观看耶和华今天为你们施行的拯救;因为你们今天看见的埃及人,必永远不再看见了。


那时,他们想起古时的日子,就是摩西和他的人民的日子,说: 那把人民和他羊群的牧者从海里领上来的,在哪里呢? 那把自己的圣灵降在他们中间的,在哪里呢?


他曾说:“他们真是我的子民, 不行虚假的儿子”, 于是,在他们的一切苦难中,他就作了他们的拯救者。


他不再是敌对者, 并且他面前的使者拯救了他们。 他以自己的爱和怜悯救赎了他们; 在古时的一切日子,他背负他们,怀抱他们。


“但我要怜恤犹大家,使他们靠耶和华他们的 神得救。我要拯救他们,并不是靠弓、靠刀、靠战争,也不是靠战马、靠骑兵。”


有没有一位神尝试借着试验、神迹、奇事、战争、大能的手和伸出来的膀臂,以及大而可畏的事,把一国的人民从别的国中领出来,像耶和华你们的 神在埃及,在你们面前为你们所作的一切事呢?


虽然这一切事情你们都早已知道,我仍然要提醒你们:从前主从埃及地把人民救出来,跟着就把那些不信的人除灭了。


耶和华对以色列人说:“我不是曾经拯救你们脱离埃及人、亚摩利人、亚扪人和非利士人吗?


扫罗说:“今天不可以杀人,因为今天是耶和华在以色列中施行拯救的日子。”


那一天,耶和华拯救了以色列人。战争伸展到伯.亚文。


跟着我们:

广告


广告