Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 13:13 - 新译本

13 凡是头生的驴,你要用羊羔代赎;如果你不代赎,就要打断牠的颈项;凡是你儿子中头生的人,你都要代赎。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 所有头生的公驴必须用羊羔赎回,不然就要打断它们的脖子。要赎回你们所有的长子。

参见章节 复制

中文标准译本

13 所有头生的驴子,你要用羔羊赎回;如果不赎回,就要打断它的脖子。你儿子们中所有头生的人,你都要赎回。

参见章节 复制

和合本修订版

13 然而,凡头生的驴,你要用羔羊赎回;若不赎它,就要打断它的颈项。你儿子中的长子都要赎出来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 凡头生的驴,你要用羊羔代赎;若不代赎,就要打折它的颈项。凡你儿子中头生的都要赎出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 凡头生的驴,你要用羊羔代赎;若不代赎,就要打折它的颈项。凡你儿子中头生的都要赎出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 头生的驴可以用羊羔代赎,如果不打算代赎,就要打断那头驴的脖子杀死它。但你们必须从主那里赎出你们的长子。

参见章节 复制




出埃及记 13:13
7 交叉引用  

于是,摩西把以色列的众长老召了来,对他们说:“你们要按着家族自己选取羊羔,把这逾越节的羊羔宰杀了。


你们要告诉以色列全体会众说:本月初十,他们各人要按着父家取羊羔,一家一只。


“在以色列人中,你要把所有头生的都分别为圣归我;无论是人或是牲畜,凡是头生的都是我的。”


头生的驴,你要用羊代赎,如果不代赎,就要打断牠的颈项。你所有头胎的儿子,你都要代赎出来。没有人可以空手见我。


这些人没有跟妇女在一起而使自己玷污,他们原是童身的。羊羔无论到哪里去,他们都跟随他。这些人是从世人中买来的,作初熟的果子归给 神和羊羔。


跟着我们:

广告


广告