Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 13:11 - 新译本

11 “日后,耶和华照着他向你和你的列祖所起的誓,把你领进迦南人之地,把这地赐给你之后,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 “耶和华成就祂起誓给你们和你们祖先的应许,领你们进入迦南人的土地,把那里赐给你们以后,

参见章节 复制

中文标准译本

11 “日后,耶和华照着他向你和你的先祖所起的誓,领你进入迦南人之地,把这地赐给你的时候,

参见章节 复制

和合本修订版

11 “当耶和华照他向你和你祖宗所起的誓将你领进迦南人之地,把那地赐给你的时候,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 「将来,耶和华照他向你和你祖宗所起的誓将你领进迦南人之地,把这地赐给你,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 「将来,耶和华照他向你和你祖宗所起的誓将你领进迦南人之地,把这地赐给你,

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 “主将把你们领到许诺赐给你们的土地上。迦南人现在住在那里,但主对你们的祖先起誓把那块土地赐给你们。这一切实现时,

参见章节 复制




出埃及记 13:11
7 交叉引用  

就在那时候,耶和华与亚伯兰立约说: “我已经把这地赐给你的后裔了, 就是从埃及河直到幼发拉底河之地;


我要把你现在寄居的地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔,作永远的产业,我也要作他们的 神。”


我与你同在,你无论到哪里去,我必看顾你;我必领你回到这地方来,因为我必不离弃你,直到我实现了我对你所应许的。”


因为他记念他向自己的仆人亚伯拉罕应许的圣言。


日后耶和华领你进到迦南人、赫人、亚摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的列祖起誓要赐给你的那流奶与蜜之地,那时你要在这月守这敬拜之礼。


求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、雅各;你曾经指着自己向他们起誓,说:‘我必使你的后裔增多,好象天上的星一样;我必把我应许的这全地赐给你的后裔,他们必永远承受这地作产业。’”


这人民岂是我怀的胎,岂是我生的吗?你竟对我说:‘把他们抱在怀里,像养育之父抱吃奶的孩子,直抱到你起誓应许给他们列祖的地方去。’


跟着我们:

广告


广告