Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 12:8 - 新译本

8 当那一夜,你们要吃羊羔的肉,肉要用火烤了,和无酵饼与苦菜一同吃,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 当晚,你们要用火把羊肉烤熟,与无酵饼和苦菜一起吃。

参见章节 复制

中文标准译本

8 那天夜里,他们要吃用火烤的羔羊肉,与无酵饼和苦菜一起吃。

参见章节 复制

和合本修订版

8 当晚要吃羔羊的肉;要用火烤了,与无酵饼和苦菜一起吃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 当夜要吃羊羔的肉;用火烤了,与无酵饼和苦菜同吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 当夜要吃羊羔的肉;用火烤了,与无酵饼和苦菜同吃。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 “当晚,你们必须烤制羊羔并吃掉所有的肉,必须吃苦菜和无酵饼。

参见章节 复制




出埃及记 12:8
20 交叉引用  

他们按照规矩用火烤逾越节的羊羔,其他的圣物用锅、用釜,或用煎盘煮熟,迅速地送给众民;


我好象水被倾倒出去, 我全身的骨头都散脱了, 我的心在我里面像蜡融化。


埃及人使他们因作苦工而觉得命苦,他们要和泥、做砖、作田间各样的工;这一切苦工,埃及人都严严地驱使以色列人去作。


不可吃生的,也不可用水煮;只可吃用火烤的。头、腿和内脏都一起吃。


摩西对人民说:“你们要记念这一天,就是从埃及为奴之家出来的这一天,因为耶和华用大能的手把你们从这里领出来;所以有酵之物都不可以吃。


七日之中你要吃无酵饼;在你四境之内,不可见有发过酵之物在你面前,也不可见有酵在你那里。


“你不可把我祭牲的血和有酵的饼一同献上;也不可把我节日祭牲的脂油留过夜到早晨。


“你不可把我祭物的血和有酵的饼一同献上,逾越节的祭物也不可留到早晨。


耶和华却喜悦把他压伤,使他受痛苦; 耶和华若以他的性命作赎罪祭, 他必看见后裔, 并且得享长寿; 耶和华所喜悦的,必在他手中亨通。


以色列人哪!把有酵的饼作感谢祭献上, 高声宣扬你们自愿献的祭吧! 这原是你们喜爱行的。” 这是主耶和华的宣告。


“我必把那恩慈与恳求的灵倾注在大卫家和耶路撒冷居民的身上。他们必仰望我,就是他们所刺的;他们要为他哀哭,好象丧独生子;他们必为他悲痛,好象丧长子。


这时他们才领会耶稣说的不是要提防饼酵,而是要提防法利赛人和撒都该人的教训。


他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝谢了就擘开,递给门徒,说:“你们拿去吃吧,这是我的身体。”


一点面酵能使全团面发起来。


你要在耶和华你的 神选择的地方,把祭肉煮了吃;到了早晨,你才可以回到家里去。


你们效法了我们,也效法了主,在大患难中,带着圣灵的喜乐接受了真道。


跟着我们:

广告


广告