Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 12:16 - 新译本

16 第一日你们要有圣会,第七日你们也要有圣会;这两日之内,除了预备各人所要吃的以外,一切工作都不可作。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 在节期的第一天和第七天,你们都要举行圣会。这两天所有人都不得工作,除了预备各人要吃的以外,不可做任何工。

参见章节 复制

中文标准译本

16 第一天你们要有神圣的聚会,第七天你们也要有神圣的聚会;在这两天,任何工作都不可做,只能预备各人吃的东西,这是你们唯一可做的。

参见章节 复制

和合本修订版

16 第一日当有圣会,第七日也当有圣会。在这两日,任何工作都不可做,只能预备各人的食物,这是惟一可做的工作。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 头一日你们当有圣会,第七日也当有圣会。这两日之内,除了预备各人所要吃的以外,无论何工都不可做。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 头一日你们当有圣会,第七日也当有圣会。这两日之内,除了预备各人所要吃的以外,无论何工都不可做。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 在第一天和第七天,你们要举行圣会。在这两天,除了预备饮食以外,不可以做任何工作。

参见章节 复制




出埃及记 12:16
21 交叉引用  

摩西对他们说:“耶和华这样说:‘明天是安息日,是向耶和华守的圣安息日。你们要烤的,就烤吧;要煮的,就煮吧;所有余剩的要自己保存着,直留到早晨。’”


你们看,耶和华把安息日赐给了你们,所以第六日他赐给你们两天的食物;第七天你们各人要住在家里,谁都不可离开自己的地方。”


到第六天,他们把收进来的预备好,比每天收取的多一倍。”


但第七日是耶和华你的 神的安息日;这一日,你和你的儿女,你的仆婢和牲畜,以及住在你城里的寄居者,不可作任何的工。


“你要守除酵节,要照着我吩咐你的,在亚笔月内所定的时期吃无酵饼七天,因为你是在亚笔月从埃及出来的。


不要再带没有意义的供物来了, 烧献祭物的香气也是我厌恶的。 我厌烦月朔、安息日和集会; 作罪孽又守严肃会,是我不能容忍的。


在这一天你们要宣布,这是你们的圣会,甚么劳碌的工你们都不可作。这要在你们一切住处,作世世代代永远的律例。


“七月初十是赎罪日;你们应当有圣会,要刻苦己心,献火祭给耶和华。


第一天应当有圣会;甚么劳碌的工你们都不可作。


第一日要有圣会,甚么劳碌的工都不可作,


第七日你们要有圣会,甚么劳碌的工都不可作。


“‘在初熟日,即七七节那一天,你们把新素祭献给耶和华的时候,要有圣会,甚么劳碌的工都不可作,


“‘七月第一日,你们要有圣会;甚么劳碌的工都不可作。这是你们吹角的日子。


“‘七月十五日,你们要有圣会;甚么劳碌的工都不可作,要向耶和华守节七天;


因为那天是预备日,为了要避免尸体在安息日留在十字架上,犹太人就请求彼拉多打断那些被钉十字架的人的腿,把他们拿下来。


六日之内你要吃无酵饼;到了第七日,要向耶和华你的 神守圣会;甚么工都不可作。


跟着我们:

广告


广告