Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 10:4 - 新译本

4 如果你拒绝让我的人民离开,看哪!明天我要使蝗虫进入你的境界;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 你若再不答应,明天我要使蝗虫飞入你的国境。

参见章节 复制

中文标准译本

4 如果你拒绝让我的子民走,看哪,我明天就使蝗虫进入你的境内!

参见章节 复制

和合本修订版

4 你若不肯放我的百姓走,看哪,明天我要使蝗虫进入你的境内,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 你若不肯容我的百姓去,明天我要使蝗虫进入你的境内,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 你若不肯容我的百姓去,明天我要使蝗虫进入你的境内,

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 如果你仍拒不放我的子民走,明天我就把蝗虫带进你的境内。

参见章节 复制




出埃及记 10:4
15 交叉引用  

摩西和亚伦就到法老那里去,对他说:“耶和华希伯来人的 神这样说:‘你拒绝在我面前谦卑要到几时呢?让我的人民离开吧,使他们可以事奉我。


蝗虫必遮盖地面,甚至人不能看见地;蝗虫必吃尽那避过灾难余剩的,那没有受冰雹击打,剩下留给你们的;牠们也必吃尽田间给你们生长起来的一切树木。


我曾对你说,要让我的儿子离开这里,好叫他事奉我。你还是拒绝让他离开,看哪!我必杀你的长子。’”


后来,摩西和亚伦去对法老说:“耶和华以色列的 神这样说:让我的人民离开这里,叫他们可以在旷野向我守节。”


法老说:“明天。”摩西回答:“就照着你的话行吧,好叫你知道没有神像耶和华我们的 神。


我必把我的人民和你的人民分别出来,明天必有这神迹。’”


看哪,明天大约这个时候,我必降下极重的冰雹,在埃及自建国以来,直到现在,未曾有过这样的冰雹的。


耶和华就定了时候,说:“明天耶和华必在此地行这事。”


蝗虫没有君王, 却能成群列队出发。


我差遣到你们中间去的, 我的大军队, 就是蝗虫、蝻子、蚂蚱和剪虫, 在那些年间吃尽的, 我必补给你们。


“你带到田间的种子虽然很多,但收进来的却很少,因为蝗虫把它吞吃了。


有蝗虫从烟里出来到了地上;有能力赐给牠们,好象地上蝎子的能力一样。


跟着我们:

广告


广告