Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 9:8 - 新译本

8 扫罗从地上爬起来,睁开眼睛,却甚么也看不见。他们牵着他的手,领他进大马士革。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 扫罗从地上爬起来,睁大眼睛,却什么也看不见,同伴拉着他的手进了大马士革。

参见章节 复制

中文标准译本

8 扫罗从地上爬起来,睁开眼睛,却什么也看不见。他们牵着他的手,把他带进大马士革。

参见章节 复制

和合本修订版

8 扫罗从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了大马士革。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 扫罗从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了大马士革;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 扫罗从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了大马士革;

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 扫罗从地上爬起来,再睁开眼时,什么都看不见了。人们只好拉着他的手,把他领进了大马士革城。

参见章节 复制




使徒行传 9:8
10 交叉引用  

亚伯兰和他的仆人趁夜分队攻击他们,结果击败了他们,又追赶他们直到大马士革北面的何把,


然后击打那些门外的人,使他们无论老少,都眼目昏眩,以致找不到门口。


耶和华对他说:“谁造人的口呢?谁使人口哑、耳聋、眼明、眼瞎呢?不是我耶和华吗?


你看,现在主的手临到你,你要瞎了眼睛,暂时看不见阳光。”他就立刻被雾和黑暗笼罩着,周围找人牵他的手,给他领路。


因为那光太强烈,我的眼睛就瞎了,跟我在一起的人就牵着我的手,进了大马士革。


立刻有鳞状的东西,从扫罗的眼里掉下来,他就能看见了。于是起来,受了洗,


他三天都不能看见甚么,不吃也不喝。


在大马士革,亚里达王手下的总督把守着大马士革城,要拘捕我,


也没有上耶路撒冷见那些比我先作使徒的,却去了阿拉伯,然后再回到大马士革。


跟着我们:

广告


广告